Yen Bai facilite un projet financé par la Banque mondiale

La province montagneuse de Yen Bai se concentrera sur le dégagement de terrains au service du Projet de développement intégré des villes dynamiques pour le Vietnam, bénéficiant de prêts de la BM.
Yen Bai facilite un projet financé par la Banque mondiale ảnh 1Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

YenBai (VNA) - La province montagneuse de Yen Bai (Nord) se concentrerasur le dégagement de terrains au service du Projet de développementintégré des villes dynamiques pour le Vietnam (Vietnam - Dynamic CitiesIntegrated Development Project) bénéficiant de prêts de la Banquemondiale (BM), a affirmé Nguyen The Phuoc, vice-président permanent duComité provincial populaire le 5 juin.

Lors d'une séance detravail avec une délégation de la BM, Nguyen The Phuoc a noté que lestravaux de dégagement foncier et de réinstallation devraient êtreachevés le mois prochain. Il s'est également engagé à assurer lasécurité des travailleurs du projet pendant la saison de pluies et crues,ainsi que des ménages dans la zone du projet.

La BM a salué lesefforts déployés par les services et agences locaux lors de la miseen œuvre du projet, affirmant que Yen Bai a réalisé la meilleureperformance parmi les quatre localités bénéficiant du projet.

Cependant, la BM a également indiqué des limitations dans les décaissements, demandant à Yen Baide prêter plus d'attention à l'ordre social et aux questionsenvironnementales lors de la mise en œuvre du projet.

Yen Bai facilite un projet financé par la Banque mondiale ảnh 2Le centre-ville de Yen Bai. Photo: journal de Yen Bai

Le Projetde développement intégré des villes dynamiques pour le Vietnam - Lesous-projet de la ville de Yen Bai, qui a débuté en 2019, représente uncapital d'investissement total de 63,27 millions de dollars, dont 39,46millions des prêts de la BM, et devrait être achevé en juin 2025.

Depuis2000, Yen Bai a reçu et déployé un total de 21 programmes et projetsfinancés par la BM avec un investissement total de plus de 4.671milliards de dongs (198,72 millions de dollars), dont 18 projets sontopérationnels. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.