SEA Games, 11e journée : le Vietnam toujours en 2e place

Avec six médailles d'or remportées lors de la 11e journée des 27es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 27), le Vietnam compte au total 144 médailles dont 49 d'or, 43 d'argent et 52 de bronze.

Avec six médaillesd'or remportées lors de la 11e journée des 27es Jeux sportifs d'Asie duSud-Est (SEA Games 27), le Vietnam compte au total 144 médailles dont 49d'or, 43 d'argent et 52 de bronze.

L'athlétismevietnamien a remporté à lui seul trois des six médailles d'or de cettejournée de compétition, grâce à Nguyen Van Lai au 5.000 m homme, à VuThi Huong au 100 m dame, et à Do Thi Thao au 800 m dame. L'objectif estde remporter au final de 10 à 12 médailles d'or.

Lesautres médailles d'or ont été gagnées par Bui Thi Quynh en Muay Thaïchez les moins de 48 kg dame, par Dang Le Ngoc Mai, Trieu Thi Hoa Honget Nguyen Thuy Dung au pistolet dame 25m en équipe, et par Nguyen NgocTruong Son aux échecs rapides.

Grande tristesse enrevanche pour les spectateurs vietnamiens, la défaite de la sélectionnationale de football U23 Vietnam devant son adversaire malaisien auscore de 1-2. Pour la première fois depuis dix ans, le Onze vietnamienest éliminé lors des éliminatoires des SEA Games.

Auclassement par nations, le Vietnam continue de consolider sa 2e placedevant l'Indonésie, en 3e place, et le Myanmar, descendu à la 4e. LaThaïlande est toujours bien en tête avec 173 médailles dont 64 d'or, 55d'argent et 54 de bronze. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.