Sanction administrative de deux propriétaires de bateaux de pêche pour violation des eaux étrangères

La décision de sanctionner les violations administratives a été remise aux propriétaires des deux bateaux de pêche de la province de Ben Tre pour avoir violé les eaux étrangères.

Ben Tre (VNA) - Le 25 mai, la décision de sanctionner les violations administratives du Comité populaire de la province de Ben Tre (delta du Mékong) a été remise aux propriétaires du bateau de pêche BT 94999 TS (commune de Binh Thoi, district de Binh Dai) et du bateau de pêche BT 92826 TS (commune d'An Thuy, district de Ba Tri) pour avoir violé les eaux étrangères.

En conséquence, le Comité populaire provincial a infligé une amende de 800 millions de dongs au propriétaire du bateau BT 94999 TS et de 900 millions au propriétaire du bateau BT 92826 TS. En plus de l’imposition des amendes aux propriétaires de ces deux bateaux, l’administration locale a également supprimé leur numéro d'immatriculation et retiré leur permis de pêche. En février dernier, le bateau de pêche BT 94999 TS a violé les eaux de pêche indonésiennes, le bateau BT 92826 TS, les eaux thaïlandaises. Actuellement, les capitaines et les membres d'équipage de ces deux bateaux sont toujours détenus en Indonésie et en Thaïlande, leurs bateaux de pêche ont été confisqués.

Selon le colonel Pham Huu Phuong, chef de la division de la prévention du drogue et de la criminalité du Commandement des garde-frontières de la province de Ben Tre, depuis l'entrée en vigueur du décret 42/2019/ND-CP, le Comité populaire provincial a sanctionné trois navires de pêche en violation des eaux étrangères.

De plus, depuis le début de l’année, le Commandement des garde-frontières de la province a découvert et sanctionné administrativement des bateaux de pêche ayant commis des violations.

Afin de mettre en œuvre des mesures pour régler le "carton jaune" de la pêche INN, en plus du traitement précoce des violations administratives des propriétaires de bateaux de pêche, la province de Ben Tre continue de propager et de mobiliser les propriétaires de bateaux de pêche, augmenter le contrôle, ne pas laisser les bateaux de pêche sans installer un équipement de surveillance de croisière mettre les voiles. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.