Réunion périodique du gouvernement: poursuite des missions importantes

Le gouvernement de ce mandat continuera de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches importantes et urgentes et le transfert des missions au gouvernement du prochain mandat.
Réunion périodique du gouvernement: poursuite des missions importantes ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Evaluant le développement socio-économique au cours des deux premiers mois de l’année, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la double tâche de contenir la pandémie et de promouvoir les activités économiques dans la nouvelle normalité avait été réalisé avec succès.  

Le gouvernement de ce mandat continuera de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches importantes et urgentes et le transfert des missions au gouvernement du prochain mandat, conformément aux réglementations du Parti, de l'État et aux dispositions de la loi, a-t-il affirmé.

Pour les tâches clés dans les temps à venir, Nguyen Xuan Phuc a insisté sur la vulgarisation, l'étude et la mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, ainsi que la lutte contre le COVID-19.

Le Premier ministre a demandé aux ministères et organes compétents de proposer rapidement un deuxième ensemble de mesures de soutien pour aider les entreprises et les habitants à surmonter les difficultés dues au COVID-19.

Concernant les préparatifs de la 11e session de la 14e législature de l'Assemblée nationale (prévue du 24 mars au 7 avril), le Premier ministre a demandé aux ministères et organes compétents de finaliser rapidement les rapports pour les envoyer à l'organe législatif et aux députés.

Lors de la réunion, le ministre du Plan et de l'Investissement a présenté le rapport complémentaire concernant la mise en œuvre du Plan de développement socio-économique en 2020. Concrètement, l’année dernière, les exportations avaient connu une croissance de 7%, soit environ 1% de plus que le chiffre précédent. La croissance du Produit intérieur brut avait atteint 2,91%. La taille économique s’était chiffrée à 271 milliards de dollars et le revenu par habitant, 2.779 dollars. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.