Réouverture de la galerie des antiquités Cham à Huê

Le Centre de Conservation des monuments de Huê annonce la réouverture de la galerie des antiquités Cham du Musée des Antiquités de la cour royale de Huê, prévue le 23 novembre.
Réouverture de la galerie des antiquités Cham à Huê ảnh 1Le Palais Long An où se trouve le Musée des Antiquités de la cour royale de Huê. Photo: cinet.vn

Thua Thien - Hue (VNA) - Le Centre de Conservation des monuments de Huê a annoncé le 28 octobre que la galerie des antiquités Cham (dite “entrepôt Cham”) du Musée des Antiquités de la cour royale de Huê (3, rue Lê Truc, ville centrale de Huê) rouvrira ses portes au public après 71 ans de fermeture, depuis l’abdication du roi Bao Dai en 1945.

Cet événement marquera la Journée du patrimoine culturel du Vietnam, le 23 novembre.

Selon la Direction du Centre de Conservation des monuments de Huê, “l’entrepôt Cham” détient 88 objets très rares, découverts dans les anciens districts d’Ô et de Lý et au village de Trà Kiêu (province centrale de Quang Nam) lors de fouilles archéologiques.

Le Musée des Antiquités de la cour royale de Huê a été fondé en 1923, sous le règne du Roi Khai Dinh et baptisé “Musée Khai Dinh”, et rel​ève aujourd’hui de l'administration du Centre de Conservation des monuments de Huê.

Ce musée se trouve au palais Long An, un monument royal original construit en 1845, sous la dynastie des Nguyên. En décembre 1927, le Roi Khai Dinh a publié un décret portant sur la création de “l’entrepôt Cham” au Musée Khai Dinh pour exposer des objets collectés par l’École française d'Extrême-Orient.

Dans le cadre de la célébration de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam, le Centre de Conservation des monuments de Huê organisera, en collaboration avec Trân Ky Phuong, un chercheur spécialisé​ en culture Cham, un colloque ​sur le thème “La civilisation et l’art Cham présentés par la galerie des antiquités Cham au Musée des Antiquités de la cour royale de Huê”, le 3 novembre, à la salle de réunion Tam Toa (23, rue Tống Duy Tân, ville de Huê). -NDEL/VNA

Voir plus

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.

À Hanoï, des jeunes et des adolescents participent à une campagne d'information et de sensibilisation à la santé reproductive. Photo : VNA

Investir dans la jeunesse pour préparer l'avenir du Vietnam

À l'occasion de la Journée mondiale de la population, les responsables vietnamiens et les Nations Unies soulignent la nécessité de placer la jeunesse au cœur des politiques démographiques afin de relever les défis du vieillissement de la population et de soutenir le développement durable.

Chaque individu et chaque organisation doit se concentrer sur les solutions de protection des données dans l'économie numérique. Photo : https://nhandan.vn

Un « bouclier » juridique pour les données

Face à l'essor du commerce électronique, de l'économie numérique et des flux transfrontaliers de données, le Vietnam s'attache à renforcer son cadre juridique afin de mieux protéger les données personnelles, de prévenir les cyberrisques et de concilier sécurité numérique, innovation et intégration économique internationale.

Le général Le Quang Minh, chef adjoint du Département général de la politique, et le général Pham Truong Son, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam, remettent des satisfecit à des collectifs et à des individus exemplaires. Photo : VNA

Les femmes militaires renforcent leur engagement auprès des orphelins

Lancé en 2021, le programme « Mères marraines » a été mis en œuvre avec créativité et efficacité, s’inscrivant dans les mouvements d’émulation de l’armée tout en promouvant l’esprit de solidarité, la responsabilité sociale et les traditions d’entraide du peuple vietnamien.