Renforcement de la solidarité et de la coopération intégrale Vietnam - Cuba

Tran Dai Quang et Raul Castro Ruz se sont informés de la situation de chaque pays, en abordant les orientations et mesures pour promouvoir les relations de solidarité entre les deux peuples.
Renforcement de la solidarité et de la coopération intégrale Vietnam - Cuba ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de Cuba, Raul Castro Ruz passent en revue la garde d'honneur. Photo: VNA

La Havane (VNA) – Sur invitation du président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de Cuba, Raul Castro Ruz, le président Tran Dai Quang, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut rang du Parti et de l'Etat du Vietnam, effectue une visite officielle du 15 au 17 novembre à Cuba.

Cette visite exprime la détermination du Vietnam de renforcer la solidarité et la coopération intégrale entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples.

Le 16 novembre, la cérémonie d’accueil officielle du président Tran Dai Quang et de son épouse a eu lieu au Palais révolutionnaire, à La Havane.

Lors de leur entretien, à l'issue de la cérémonie d'accueil, Tran Dai Quang et Raul Castro Ruz se sont informés de la situation de chaque pays ces dernières années, en abordant les orientations et mesures pour promouvoir les relations de solidarité entre les deux peuples, outre des questions régionales et internationales d’intérêt commun.   

Tran Dai Quang a félicité le peuple cubain pour ​ses importants acquis socio-économiques et ​ses victoires diplomatiques, lesquels ont permis de rehausser la position internationale de Cuba dans la région et sur la scène internationale.

Saluant la visite officielle du président vietnamien à Cuba, qui contribuera à approfondir les relations de solidarité, de coopération intégrale et de confiance mutuelle entre les deux pays, Raul Castro Ruz a souligné que Cuba appréciait toujours la solidarité et le soutien précieux du Vietnam pour l’œuvre révolutionnaire du peuple cubain.

Il s’est réjoui de grandes réalisations d​u ​Renouveau ​au Vietnam obtenues ces trois dernières décennies, en particulier l’amélioration d​u niveau de vie de la population et le rehaussement de la position du pays sur la scène internationale. Il a aussi exprimé sa volonté d’acquérir des expériences et des leçons du Vietnam dans son œuvre d’édification et de défense nationales.

Les deux dirigeants ont considéré que  les relations de coopération spéciales s'étaient très développées dans divers domaines, à travers la multiplication des visites entre dirigeants de haut rang et de responsables de ministères et secteurs, le maintien des mécanismes de coopération bilatérale, la consolidation des relations dans la sécurité et la défense, et les relations extérieures.

Ils ont convenu d'exploiter davantage les opportunités de coopération dans l'économie et le commerce, l'investissement, les sciences et technologies, l'agriculture, l'aquaculture, l'industrie manufacturière, l'énergie, la médecine et la pharmacie, l'éducation et la formation.

Tran Dai Quang et Raul Castro se sont accordés pour maintenir les mécanismes de coopération établis, dont le séminaire de théorie entre les deux Partis communistes, la réunion du Comité intergouvernemental, le dialogue stratégique au niveau vice-ministériel de la Défense, la Consultation politique au niveau vice-ministériel des Affaires étrangères. Les deux parties doivent examiner et perfectionner le cadre juridique, accélérer les négociations pour la signature du nouvel Accord de libre-échange qui remplacera celui signé en 1996 pour faciliter le commerce bilatéral.

Ils se sont mis d'accord sur l'amélioration de l'efficacité des projets de coopération dans l'agriculture et l'aquaculture prévus d'être signés prochainement, la facilité d'accès au marché vietnamien et cubain des entreprises des deux pays, la mise en œuvre des projets de coopération dans les infrastructures touristiques, la production de matériaux de construction... Les deux parties examineront aussi la possibilité de créer un mécanisme pour renforcer la production de produits pharmaceutiques et accéléreront la coopération dans la culture, les sports, le tourisme, les finances et la banque, l'éducatioin et la formation...

Les deux parties ont affirmé la poursuite du renforcement de la coordination, de la coopération et de l’entraide dans les organisations internationales et les forums multilatéraux en vue de protéger les droits et les intérêts légitimes, ainsi que de rehausser le prestige et la position de chaque pays, ce qui contribuera activement à la lutte commune pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans les deux régions et dans le monde.

Les dirigeants des deux pays ont partagé ​des avis sur le règlement des litiges de ​façon pacifique et sur la base du respect du droit international.

A cette occasion, le président Trân Dai Quang a annoncé un don de 5.000 tonnes de riz des dirigeants et du peuple vietnamiens au peuple cubain fraternel. Le président Raul Castro a remercié les dirigeants et le peuple vietnamien pour ce don signifi​catif, le considérant comme un symbole vivant de la tradition de solidarité et de coopération fraternelle entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples.

Le président Trân Dai Quang a invité son homologue cubain Raul Castro à effectuer une visite officielle au Vietnam. L’invitation a été acceptée avec plaisir.

Les deux présidents cubain et vietnamien ont assisté à la cérémonie de signature de l’Accord gouvernemental sur la coopération dans la médecine vétérinaire, et d’un mémorandum de coopération entre le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et le ministère cubain du Commerce extérieur et de l’Investissement étranger.

Mercredi soir, au nom du Parti, de l’Etat et du peuple cubains, le président du Conseil d'Etat et du Conseil des ministres de Cuba Raul Castro a offert l’Ordre José Marti, distinction la plus précieuse de l’Etat cubain, au président Trân Dai Quang.

Lors de la cérémonie de remise, au nom des dirigeants et du peuple vietnamiens, le chef de l’Etat vietnamien a remercié le leader cubain Fidel Castro, le président cubain Raul Castro, ​les dirigeants et le peuple cubains d’être toujours restés aux côtés ​du peuple vietnamien dans sa lutte pour l’indépendance nationale et la réunification de la Patrie d’hier, ainsi que dans l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie d’aujourd’hui.

Le président Trân dai Quang a affirmé la détermination et les efforts ​des dirigeants et ​des peuples des deux pays pour cultiver les relations spéciales et exemplaires entre les deux Partis, deux Etats et deux peuples.

Egalement dans la soirée, le président du Conseil d’Etat et du Conseil des ministres de Cuba Raul Castro a donné un banquet en l’honneur du président Trân Dai Quang, de son épouse et de sa suite. -VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.