Promouvoir la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général de corps d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, vice-ministre de la Défense, s'est entretenu mardi 17 octobre à Hanoï avec le général Vong Pisen, commandant en chef de l’Armée royale cambodgienne, en visite officielle au Vietnam du 6 au 19 octobre.
Promouvoir la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge ảnh 1La cérémonie d'accueil du général Vong Pisen. Photo: VNA

Hanoï (VNA) -  Le général de corps d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major général de l'Arméepopulaire du Vietnam, vice-ministre de la Défense, s'est entretenu mardi 17 octobre à Hanoï avec legénéral Vong Pisen, commandant en chef de l’Armée royale cambodgienne, en visite officielleau Vietnam du 6 au 19 octobre.

Après avoirfélicité le Cambodge et le Parti du peuple cambodgien pour leursréalisations importantes obtenues, le général de corpsd’armée Nguyen Tan Cuong s’est déclaré convaincu que sous la direction du gouvernement et duPremier ministre Hun Manet, le Cambodge obtiendrait encore de grands résultats dansle temps à venir.

Il a remercié le ministre de la Défense et l'Armée royale cambodgienne d'avoir envoyé des délégations pour assister aux événements organisés par le ministère de la Défense du Vietnam tels que la 23e réunion multilatérale des chefs d'armée de l'ASEAN et
l'Exposition internationale de la défense du Vietnam 2022, entre autres.

Promouvoir la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge ảnh 2L'entretien entre le général de corps d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, vice-ministre de la Défense, et  le général Vong Pisen. Photo: VNA

De son côté, le général Vong Pisen s’est déclaré convaincu que sa visite contribuerait à promouvoir davantage l'amitié et la solidarité entre les armées des deux pays.

Les deux parties ont apprécié les résultats de la coopération entre les agenceset unités des deux armées, notamment les échanges de délégations de hautniveau, le Dialogue sur les politiques de défense au niveau des vice-ministres,les manoeuvres communes et la formation du personnel.

Ils ont souligné la bonne coopération entre les forces de défense des frontières et leszones militaires limitrophes dans la garantie de la sécurité et de l'ordresocial; ainsi que dans l'éducation des deuxpeuples sur la solidarité et le soutien mutuel entre les deux pays et les deuxarmées à travers le temps.

Ils ont convenude renforcer la coordination et de continuer à mettre en œuvre efficacement desactivités de coopération, en mettant l'accent sur l'éducation sur l'histoire,la signification et l'importance du bon voisinage et de l'amitié traditionnelle des deux pays.

Ils ont égalementréaffirmé la considération de la coopération en matière de défense comme l'undes piliers importants des relations bilatérales et ont convenu de la nécessitéde valoriser les mécanismes de collaboration tels que les manœuvres conjointes,les conférences annuelles, les jumelages militaires et civils et les échangesd'officiers ; tout en promouvant les activités au service de l'Echange d’amitié en matière de défense frontalièreentre le Vietnam, le Cambodge et le Laos.

Les deux parties ont aussi discuté des questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Le même jour, le général Vong Pisen a été reçu par le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense. 

Phan Van Giang a affirmé que le Vietnam prenait en haute considération le développement des relations de bon voisinage, d'amitié traditionnelle et de coopération intégrale, durable et à long terme avec le Cambodge.

Il a proposé que les deux parties se concentrent sur la recherche de nouvelles façons pratiques et efficaces pour effectuer des affaires, contribuant à renforcer le rôle et la position des relations de défense dans les relations intégrales des deux pays, à maintenir la sécurité politique, à créer les conditions pour le développement économique et social, à édifier et à protéger fermement la souveraineté et l’intégrité territoriale de chaque pays.

Vong Pisen a affirmé que le ministère cambodgien de la Défense et l'Armée royale cambodgienne continueraient à soutenir les activités organisées par le Vietnam dans les temps à venir. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.