Plus de 96 % des ouvriers ont repris leur poste de travail après le Têt

Plus de 96 % des ouvriers ont repris le travail après le Têt

Plus de 96% des travailleurs du pays avaient repris leur poste de travail au 31 janvier, après les vacances du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel).
Plus de 96 % des ouvriers ont repris le travail après le Têt ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Plus de 96% des travailleurs du pays avaient repris leur poste de travail au 31 janvier, après les vacances du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel).  

Selon les rapports des fédérations syndicales de tout le pays, de septembre 2022 au 8 janvier 2023, 1.300 entreprises dans 50 villes et provinces ont rencontré des difficultés avec moins de commandes, les obligeant à réduire les heures de travail de plus de 546.000 travailleurs. Les trois quarts des salariés concernés travaillaient dans le secteur à capitaux étrangers, principalement dans les domaines de l'habillement, du cuir et de la chaussure et de la transformation du bois dans les villes et provinces du Sud telles que Ho Chi Minh-Ville, Long An, Tay Ninh, Dong Nai, Binh Duong et An Giang.

Le 16 janvier, le Présidium de la Confédération générale du Travail du Vietnam a publié une résolution sur le soutien à ses membres et aux travailleurs qui ont perdu leur emploi ou dont le temps de travail a été réduit du 1er octobre 2022 au 31 mars 2023, sous la forme d'une somme allant d'un million à trois millions de dongs.

Les travailleurs non syndiqués recevront une aide égale à 70% de l'aide aux membres. Du 1er décembre 2022 au 29 janvier 2023, il y a eu 18 conflits du travail et grèves à travers le pays, contre 51 enregistrés lors du Têt précédent. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.