Pêche : l'annonce chinoise concernant les eaux vietnamiennes est dépourvue de toute valeur

L’annonce de la Chine sur une suspension à durée déterminée de la pêche dans les eaux relevant de la souveraineté vietnamienne est dépourvue de toute valeur.
Pêche : l'annonce chinoise concernant les eaux vietnamiennes est dépourvue de toute valeur ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) – Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural vient d’adresser le texte No 3798/BNN-TCTS aux Comités populaires provinciaux pour affirmer que l’annonce de la Chine d'une suspension à durée déterminée de la pêche dans les eaux relevant de la souveraineté vietnamienne est dépourvue de toute valeur.

Selon le ministère de l’Agriculture et du Développement rural, la Chine a annoncé une suspension de la pêche pour toutes les professions à l'exception de la pêche à la ligne, à partir de 12h00 le 1er mai 2017 jusqu’à 12h00 le 16 août 2017, dans plusieurs zones maritimes, dont la partie chinoise de la zone de pêche commune (la zone maritime à l’Est de la ligne de démarcation du golfe du Bac Bo) et les eaux relevant de la souveraineté vietnamienne.

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural a demandé aux Comités populaires des villes et provinces côtières d’informer les pêcheurs de cette annonce chinoise et de leur affirmer que la suspension à durée déterminée de la pêche dans les eaux relevant de la souveraineté vietnamienne est dépourvue de toute valeur.

Il est également nécessaire d’encourager les pêcheurs à poursuivre leurs activités normales dans les eaux vietnamiennes et à s’organiser en groupes pour s’entraider. Pour les bateaux de pêche ayant un permis de pêche dans la zone de pêche commune du golfe du Bac Bo pour 2016-2017, il est déconseillé de venir dans la zone maritime à l’Est de la ligne de démarcation du golfe du Bac Bo, à l’exception des bateaux pêchant à la ligne. Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural demande par ailleurs aux organes compétents de renforcer la gestion et la supervision des activités d’exploitation des ressources marines des bateaux de pêche, et d’informer la Direction des pêches des problèmes surgissant en mer. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.