L'ouvrage « Ho Chi Minh, humanisme et développement » présenté au Canada

A l’occasion du 125e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh (19 mai 1890), l’ambassade du Vietnam au Canada a présenté le 28 mai à Ottawa, en coopération avec son auteur le docteur Mme Nguyen Dai Trang, un livre sur le grand leader vietnamien intitulé « Hô Chi Minh, humanité et développement ».

A l’occasion du 125eanniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh (19 mai 1890),l’ambassade du Vietnam au Canada a présenté le 28 mai à Ottawa, encoopération avec son auteur le docteur Mme Nguyen Dai Trang, un livresur le grand leader vietnamien intitulé « Hô Chi Minh, humanité etdéveloppement ».

Lors de la cérémonie marquant cetévénement, l’ambassadeur du Vietnam Tô Anh Dung a pris en hauteconsidération les efforts du docteur Nguyên Dai Trang, une Vietnamiennerésidant au Canada, dans ses recherches sur le Président Hô Chi Minh.

Ce livre permettra aux lecteurs vietnamiens comme étrangers de mieuxcomprendre les valeurs humaines et la pensée du Président Hô Chi Minh,a-t-il espéré.

D’après l’ancien député canadien BryonWilfert, Mme Dai Trang exprime un nouveau point de vue, celui d’uneétrangère, mais aussi d’une Vietnamienne, sur le Président Hô Chi Minh.

L’événement a vu la partcipation, entre autres, d’unecinquantaine d’invités dont l’ancien député Bryon Wilfert, le peintreJean-Maurice Gelinas qui a créé une oeuvre de grand format sur lePrésident Ho Chi Minh pour l'offrir à l’ambssade du Vietnam au Canada àl’occasion de la 69e Fête nationale du Vietnam. Cette manifestation a enoutre réuni des amis canadiens, des Viet-kieu et de jeunes Vietnamiensétudiant dans des universités canadiennes.

Cet ouvrage deplus de 200 pages est publié en version vietnamienne, anglaise etfrançaise. Il aide les lecteurs étrangers à mieux connaître le PrésidentHô Chi Minh et son rôle dans l’histoire vietnamienne. Il permettra plusparticulièrement aux lecteurs vietnamiens comme étrangers de mieuxcomprendre les valeurs humanistes et la pensée du Président Hô Chi Minh.

Le premier livre de Nguyên Dai Trang sur le Président HôChi Minh, intitulé « Hô Chi Minh, cœur et talent d'un patriote », a étépublié en mai 2010.

Née en 1970 à Huê (Centre) etvivant au Canada depuis 1990, Mme Nguyên Dài Trang est enseignante auDépartement de management commercial de l’IUT Centennial. Elle s’engageactivement dans les activités sociales et de soutien des entreprises,comme dans la coopération dans l'éducation entre le Vietnam et leCanada. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.