Les questions concernant la Mer Orientale doivent être réglées par voie pacifique

La position conséquente du Vietnam est de régler les questions inhérentes à la Mer Orientale par mesures pacifiques et sur la base du droit international, notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
La positionconséquente du Vietnam est de régler les questions inhérentes à la MerOrientale par mesures pacifiques et sur la base du droit international,notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982 (CNUDM 1982), a déclaré à la presse Nguyên Duy Chiên, chef adjointde la Commission des frontières nationales relevant du ministère desAffaires étrangères.

Répondant aux questions decorrespondants sur la réaction du Vietnam suite au procès intenté parles Philippines à la Chine au tribunal arbitral créé selon l'article 287et l'annexe VII de la CNUDM 1982, Nguyên Duy Chiên a réaffirmé cetteposition du Vietnam dans le règlement des questions en Mer Orientale.

Le Vietnam estime que les pays ont le droit d'opter pour les mesurespacifiques pour régler les litiges, conformément à la Charte de l'ONU,au droit international, la CNUDM incluse.

L'Agence dePresse chinoise "Xinhua" et le "Renmin Ribao" ont publié des nouvellesselon lesquelles le Département national de cartographie de Chine adéclaré avoir achevé la "Carte nationale de la République populaire deChine" et la "Carte topographique de la Chine" au nouveau formatvertical, qui incluent la ligne des neuf tronçons (ou dite "ligne delangue de boeuf"), les îles et les récifs des zones relevant desarchipels de Hoang Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratly) du Vietnam,et envisage de les publier vers fin janvier 2013. En réaction à cetteannonce, Nguyên Duy Chiên a affirmé que le Vietnam avait ses droits desouveraineté incontestables sur les archipels de Hoang Sa et de TruongSa, de même que ses droits de souveraineté et de juridiction dans lazone économique exclusive et le plateau continental en Mer Orientale,comme stipulé par la CNUDM.

Toutes les cartes traduisantdes informations erronées sur la souveraineté du Vietnam concernant lesarchipels de Hoang Sa et de Truong Sa, ses droits souverains et dejuridiction en Mer Orientale sont illégales et dénuées de valeur, asouligné Nguyên Duy Chiên. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.