Les pêcheurs maintiennent leurs activités dans les eaux du Vietnam

Le ministère de l'Agriculture vient d'envoyer un document aux Comités populaires des villes et provinces côtières concernant l'annonce par la Chine de la suspension temporaire de la pêche.
Les pêcheurs maintiennent leurs activités dans les eaux du Vietnam ảnh 1Des bateaux de pêche de Ninh Thuan. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Le ministère de l'Agriculture et duDéveloppement rural vient d'envoyer un document aux Comités populaires des villeset provinces côtières concernant l'annonce par la Chine de la suspension temporaire de lapêche.

La Chine a annoncé la suspension de la pêche de 12h00 le1er mai à 12h00 le 16 août 2022 pour toutes les professions, à l'exception dela pêche à la traîne, dans des zones maritimes, y compris des eaux relevant dela souveraineté, des droits souverains et de la juridiction du Vietnam en MerOrientale.

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural aaffirmé : « La suspension par la Chine de la pêche dans les zones relevantde la souveraineté, des droits souverains et de la juridiction du Vietnam enMer Orientale est dépourvue de toute valeur ».

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural ademandé aux Comités populaires des villes et provinces côtières d'informerimmédiatement les pêcheurs de la suspension temporaire de la pêche par lapartie chinoise. En même temps, il faut encourager les pêcheurs à maintenirleurs activités dans les eaux vietnamiennes et les guider à s'organiser engroupes lorsqu'ils vont travailler pour se soutenir mutuellement en mer. Lespêcheurs sont appelés à informer les organes compétents des violations commisespar des navires de pêche étrangers dans les eaux vietnamiennes.

Les villes et provinces côtières chargent les organescompétents de renforcer la surveillance des activités d’exploitation deressources halieutiques des navires de pêche dans les zones maritimes grâce ausystème de surveillance des navires de pêche par satellite, de prendre desmesures pour avertir les navires de pêche en cas de nécessité et surtout gérerétroitement les départs/arrivées des navires de pêche pendant cette période. Ilfaut poursuivre la mise en œuvre de la directive n°49/CT-BNN-TCTS du 6 janvier2021 relative au renforcement de la gestion des navires de pêche, à la garantiede la sécurité des personnes et des navires de pêche exerçant des activités depêche.

Les localités doivent signaler rapidement les incidents surgissanten mer pour les navires de pêche et les pêcheurs en appelant au numéro 024– 62737323 de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.