Le Vietnam, "point lumieux" pour l’égalité des sexes

Le Vietnam a accompli d’importantes réalisations concernant la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes, selon la présidente du comité central de l’Union des femmes vietnamiennes.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a accompli d’importantes réalisations concernant la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes, a fait savoir la présidente du comité central de l’Union des femmes vietnamiennes, Hà Thi Nga.

Le Vietnam, "point lumieux" pour l’égalité des sexes ảnh 1Le statut de la femme dans la société et la famille s’est sans cesse amélioré, selon la présidente du comité central de l’Union des femmes vietnamiennes, Hà Thi Nga. Photo : hoilhpn.org.vn


La conscience sociale de l’égalité des sexes est de plus en plus élevée. La femme jouit d’un plus grand respect et d’une plus grande égalité, son statut dans la société et la famille s’est sans cesse amélioré, a-t-elle observé lors d’une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion du 90e anniversaire de l’union.

Le Vietnam est qualifié par l’Organisation des Nations unies d’un point lumineux pour la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) concernant l’égalité des sexes, a-t-elle indiqué.

Représentant plus de 50% de la population et plus de 48% de la main-d’œuvre sociale, les femmes vietnamiennes sont présentes sur tous les fronts et en tous lieux, participent activement aux activités de la vie sociale, remportent des résultats excellents dans tous les domaines de la vie sociale.

Selon Hà Thi Nga, dans le sillage de l’intégration et du développement du pays, les femmes vietnamiennes continuent à promouvoir et à affirmer leur rôle et leur place pour le développement de la société.

Le Vietnam, "point lumieux" pour l’égalité des sexes ảnh 2La vice-présidente de la République, Dang Thi Ngoc Thinh (centre) remet l’Ordre du Travail de première classe à l’Union des femmes vietnamiennes, le 18 octobre. Photo : hoilhpn.org.vn

La proportion de femmes aux comités du Parti et à l’Assemblée nationale a connu une hausse qualitative et quantitative d’une législature sur l’autre. La part des femmes députées à l’Assemblée nationale a atteint 27,1% contre une moyenne de 23,4% dans le monde et de 18,6% en Asie.

Plusieurs mandats durant, le Vietnam a toujours une vice-présidente de la République et actuellement trois femmes membres du Bureau politique, une présidente de l’Assemblée nationale. Nombreuses sont les femmes occupant des postes à responsabilité au niveau central et local.

Dans le domaine économique, la proportion d’entreprises détenues par des femmes est d’environ 20% et augmente régulièrement chaque année. Le Vietnam est pour les femmes l’un des 20 marchés où il fait bon de faire des affaires.

En particulier, dans les domaines de l’éducation et de la formation et de la santé, les femmes cadres représentent une forte proportion, dont beaucoup sont hautement qualifiées. La part de femmes scientifiques a également augmenté d’année en année, dont 44,2% sont mastères et 28% sont docteures. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.