Entretien Nguyên Xuân Phuc - Shinzo Abe à Tokyo

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Vietnam et Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Tokyo (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et sonhomologue japonais Shinzo Abe se sont accordés le 6 juin à Tokyo sur lesorientations majeures et mesures concrètes pour développer le partenariatstratégique approfondi Vietnam-Japon de manière plus intégrale, plus effectiveet plus efficace.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc (droite) et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien s’est entretenu avec le chefdu gouvernement japonais à l’issue de la cérémonie d’accueil tenu en sonhonneur, dans une ambiance d’amitié, de confiance et de compréhension mutuelle.

Ils se sont réjouis du développement vigoureux etsubstantiel des relations d’amitié et de coopération entre les deux pays,marquées notamment par l’intensité des visites bilatérales de haut niveaunotamment la première visite d’Etat au Vietnam de l’empereur et l’impératrice duJapon, et l’épanouissement des activités de coopération dans l’économie, leshautes technologies, l’agriculture, l’adaptation aux changementsclimatiques, les échanges entre les localités et le tourisme.

Dans la miseen œuvre de sa politique d’indépendance, d’autonomie, de diversification et demultilatéralisation de ses relations internationales, le Vietnam considèreconstamment le Japon comme son partenaire de premier rang et de long terme et faitgrand cas de la coopération stratégique bilatérale dans l’économie, a déclaréle Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Le Premier ministre Shinzo Abe a lui affirmé que le Japon apprécie laposition et le rôle de plus en plus importants du Vietnam dans la région et lemonde, et attache une importance particulière à la relation avec le Vietnam.

Il a également souligné que le gouvernement japonais poursuit son soutienvigoureux au développement socio-économique du Vietnam et souhaite travailleren étroite collaboration avec le pays pour promouvoir davantage ledéveloppement intégral et approfondi des liens bilatéraux.

Les deux parties ont convenu d’améliorer la confiance politique, demaintenir les visites et les contacts de haut niveau, de rendre les dialoguesbilatéraux plus efficaces. Le Premier ministre Shinzo Abe a également affirméun soutien total au Vietnam pour organiser avec succès le sommet de l’APEC ennovembre à Dà Nang.

Elles se sont également accordées à intensifier leur coopération dans lasécurité, la défense, les activités de maintien de la paix et la réparation desconséquences de la guerre, l’éducation et la formation des ressources humaines.

Vietnamiens et Japonais ont convenu d’impulser la connexion deleurs deux économies par l’élargissement de leur coopération en matière d’aidepublique au développement, d’investissement, de commerce, d’agriculture hi-techet de travail.

Les deuxPremiers ministres ont décidé de se coordonner pour promouvoir lesinvestissements japonais au Vietnam au travers de l’exécution de la sixièmephase de l’Initiative commune Vietnam-Japon et du renforcement du partenariatpublic-privé.

Ils ontaffirmé leur coopération étroite dans le déploiement des plans d’action de sixsecteurs sélectionnés dans la Stratégie d’industrialisation du Vietnamdans le cadre de la coopération Vietnam-Japon jusqu’en 2020 et sa vision 2030,et l’avancement de grands projets d’infrastructure comme l’autoroute Nord-Sud,la technopole de Hoà Lac, et des lignes ferroviaires urbaines.

Appréciantles résultats de la conférence sur la promotion de l’investissement vietnamienorganisé le 5 juin à Tokyo et la signature des contrats de plus de 22 milliardsde dollars, les deux dirigeants ont décidé d’organiser rapidement le quatrièmedialogue de haut rang sur l’agriculture et d’accélérer les formalitésconcernant l’exportation des litchis et des longanes vietnamiens et des orangeset des mandarines japonaises dans leur marché respectif.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 2Lors de l’entretien entre le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Ils se sontaccordés à renforcer la coopération dans l’éducation, la formation desressources humaines, la coopération entre les localités des deux pays. Ils ontaussi soutenu les échanges culturels et sportifs ainsi que les échangespopulaires en l’honneur du 45e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales en 2018.

Le Premierministre Shinzo Abe a affirmé assister le Vietnam dans la réalisation du projetde réforme de l’appareil politique, la formation du personnel d’encadrement,notamment stratégique, et la formation de 800 agrégés et docteurs dans les cinqprochaines années.

Lors de leurentretien, les deux Premiers ministres ont également abordé les questionsrégionales et internationales d’intérêt commun, et ont affirmé vouloirresserrer leur coordination au sein des forums multilatéraux tels que l’ASEAN,l’ASEM, l’APEC et l’ONU.

S’agissant dela Mer Orientale, Vietnamiens et Japonais ont rappelé la nécessité de maintenirla paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, l’importancepour les parties concernées de s’abstenir à tout acte unilatéral, y compris lamilitarisation, le changement du statut quo, la complexification et l’élargissementdes litiges en Mer Orientale.

Ils ont souligné l’impératifde promouvoir le règlement des litiges par des mesures pacifiques, de respecterpleinement les processus diplomatiques et juridiques et d’observer le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982, de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), et d’élaborer rapidement le Codede conduite en Mer Orientale (COC).

Après leurentretien, les Premiers ministres Nguyên Xuân Phuc et Shinzo Abe ont assisté àla signature de 14 contrats de coopération entre les ministères, les brancheset les services des deux pays, dont une note diplomatique sur l’octroi de 100,3milliards de yens (912 millions de dollars) d’aide publique au développementpour quatre projets. 

Le Vietnam et le Japon ont publié à cette occasion une déclaration commune sur l’approfondissement de leur partenariat stratégique approfondi.   

Ils ontensuite rencontré la presse pour annoncer les principaux résultats de leurentretien. Les deux chefs de gouvernement ont insisté sur plusieurs ententesbilatérales afin d’approfondir lepartenariat stratégique bilatéral,d’intensifier la confiance politique, de promouvoir la connexion des deux économieset la coopération sur les questions régionales et internationales d’intérêtcommun.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a souligné que le Vietnam applaudit et soutient lesinitiatives du Japon visant à assurer la prospérité économique, le librecommerce et la sûreté de la navigation maritime sur la base de l’observance dela Charte de l’ONU et du droit international, du respect de l’indépendanceet de la souveraineté des nations, pour la paix, la stabilité, la coopérationet le développement dans la région et le monde. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

Préparatifs du 14ᵉ Congrès du Parti : cérémonies de lancement et d'inauguration de projets prévues simultanément le 19 décembre

Le 16 décembre, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a signé le télégramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre détaillant l'organisation des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces événements, qui célèbrent le 14ᵉ Congrès national du Parti, sont prévus pour se tenir simultanément le 19 décembre 2025.