Entretien Nguyên Xuân Phuc - Shinzo Abe à Tokyo

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Vietnam et Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Tokyo (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et sonhomologue japonais Shinzo Abe se sont accordés le 6 juin à Tokyo sur lesorientations majeures et mesures concrètes pour développer le partenariatstratégique approfondi Vietnam-Japon de manière plus intégrale, plus effectiveet plus efficace.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc (droite) et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien s’est entretenu avec le chefdu gouvernement japonais à l’issue de la cérémonie d’accueil tenu en sonhonneur, dans une ambiance d’amitié, de confiance et de compréhension mutuelle.

Ils se sont réjouis du développement vigoureux etsubstantiel des relations d’amitié et de coopération entre les deux pays,marquées notamment par l’intensité des visites bilatérales de haut niveaunotamment la première visite d’Etat au Vietnam de l’empereur et l’impératrice duJapon, et l’épanouissement des activités de coopération dans l’économie, leshautes technologies, l’agriculture, l’adaptation aux changementsclimatiques, les échanges entre les localités et le tourisme.

Dans la miseen œuvre de sa politique d’indépendance, d’autonomie, de diversification et demultilatéralisation de ses relations internationales, le Vietnam considèreconstamment le Japon comme son partenaire de premier rang et de long terme et faitgrand cas de la coopération stratégique bilatérale dans l’économie, a déclaréle Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Le Premier ministre Shinzo Abe a lui affirmé que le Japon apprécie laposition et le rôle de plus en plus importants du Vietnam dans la région et lemonde, et attache une importance particulière à la relation avec le Vietnam.

Il a également souligné que le gouvernement japonais poursuit son soutienvigoureux au développement socio-économique du Vietnam et souhaite travailleren étroite collaboration avec le pays pour promouvoir davantage ledéveloppement intégral et approfondi des liens bilatéraux.

Les deux parties ont convenu d’améliorer la confiance politique, demaintenir les visites et les contacts de haut niveau, de rendre les dialoguesbilatéraux plus efficaces. Le Premier ministre Shinzo Abe a également affirméun soutien total au Vietnam pour organiser avec succès le sommet de l’APEC ennovembre à Dà Nang.

Elles se sont également accordées à intensifier leur coopération dans lasécurité, la défense, les activités de maintien de la paix et la réparation desconséquences de la guerre, l’éducation et la formation des ressources humaines.

Vietnamiens et Japonais ont convenu d’impulser la connexion deleurs deux économies par l’élargissement de leur coopération en matière d’aidepublique au développement, d’investissement, de commerce, d’agriculture hi-techet de travail.

Les deuxPremiers ministres ont décidé de se coordonner pour promouvoir lesinvestissements japonais au Vietnam au travers de l’exécution de la sixièmephase de l’Initiative commune Vietnam-Japon et du renforcement du partenariatpublic-privé.

Ils ontaffirmé leur coopération étroite dans le déploiement des plans d’action de sixsecteurs sélectionnés dans la Stratégie d’industrialisation du Vietnamdans le cadre de la coopération Vietnam-Japon jusqu’en 2020 et sa vision 2030,et l’avancement de grands projets d’infrastructure comme l’autoroute Nord-Sud,la technopole de Hoà Lac, et des lignes ferroviaires urbaines.

Appréciantles résultats de la conférence sur la promotion de l’investissement vietnamienorganisé le 5 juin à Tokyo et la signature des contrats de plus de 22 milliardsde dollars, les deux dirigeants ont décidé d’organiser rapidement le quatrièmedialogue de haut rang sur l’agriculture et d’accélérer les formalitésconcernant l’exportation des litchis et des longanes vietnamiens et des orangeset des mandarines japonaises dans leur marché respectif.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 2Lors de l’entretien entre le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Ils se sontaccordés à renforcer la coopération dans l’éducation, la formation desressources humaines, la coopération entre les localités des deux pays. Ils ontaussi soutenu les échanges culturels et sportifs ainsi que les échangespopulaires en l’honneur du 45e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales en 2018.

Le Premierministre Shinzo Abe a affirmé assister le Vietnam dans la réalisation du projetde réforme de l’appareil politique, la formation du personnel d’encadrement,notamment stratégique, et la formation de 800 agrégés et docteurs dans les cinqprochaines années.

Lors de leurentretien, les deux Premiers ministres ont également abordé les questionsrégionales et internationales d’intérêt commun, et ont affirmé vouloirresserrer leur coordination au sein des forums multilatéraux tels que l’ASEAN,l’ASEM, l’APEC et l’ONU.

S’agissant dela Mer Orientale, Vietnamiens et Japonais ont rappelé la nécessité de maintenirla paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, l’importancepour les parties concernées de s’abstenir à tout acte unilatéral, y compris lamilitarisation, le changement du statut quo, la complexification et l’élargissementdes litiges en Mer Orientale.

Ils ont souligné l’impératifde promouvoir le règlement des litiges par des mesures pacifiques, de respecterpleinement les processus diplomatiques et juridiques et d’observer le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982, de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), et d’élaborer rapidement le Codede conduite en Mer Orientale (COC).

Après leurentretien, les Premiers ministres Nguyên Xuân Phuc et Shinzo Abe ont assisté àla signature de 14 contrats de coopération entre les ministères, les brancheset les services des deux pays, dont une note diplomatique sur l’octroi de 100,3milliards de yens (912 millions de dollars) d’aide publique au développementpour quatre projets. 

Le Vietnam et le Japon ont publié à cette occasion une déclaration commune sur l’approfondissement de leur partenariat stratégique approfondi.   

Ils ontensuite rencontré la presse pour annoncer les principaux résultats de leurentretien. Les deux chefs de gouvernement ont insisté sur plusieurs ententesbilatérales afin d’approfondir lepartenariat stratégique bilatéral,d’intensifier la confiance politique, de promouvoir la connexion des deux économieset la coopération sur les questions régionales et internationales d’intérêtcommun.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a souligné que le Vietnam applaudit et soutient lesinitiatives du Japon visant à assurer la prospérité économique, le librecommerce et la sûreté de la navigation maritime sur la base de l’observance dela Charte de l’ONU et du droit international, du respect de l’indépendanceet de la souveraineté des nations, pour la paix, la stabilité, la coopérationet le développement dans la région et le monde. – VNA

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.