Entretien Nguyên Xuân Phuc - Shinzo Abe à Tokyo

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Vietnam et Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi

Tokyo (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et sonhomologue japonais Shinzo Abe se sont accordés le 6 juin à Tokyo sur lesorientations majeures et mesures concrètes pour développer le partenariatstratégique approfondi Vietnam-Japon de manière plus intégrale, plus effectiveet plus efficace.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc (droite) et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien s’est entretenu avec le chefdu gouvernement japonais à l’issue de la cérémonie d’accueil tenu en sonhonneur, dans une ambiance d’amitié, de confiance et de compréhension mutuelle.

Ils se sont réjouis du développement vigoureux etsubstantiel des relations d’amitié et de coopération entre les deux pays,marquées notamment par l’intensité des visites bilatérales de haut niveaunotamment la première visite d’Etat au Vietnam de l’empereur et l’impératrice duJapon, et l’épanouissement des activités de coopération dans l’économie, leshautes technologies, l’agriculture, l’adaptation aux changementsclimatiques, les échanges entre les localités et le tourisme.

Dans la miseen œuvre de sa politique d’indépendance, d’autonomie, de diversification et demultilatéralisation de ses relations internationales, le Vietnam considèreconstamment le Japon comme son partenaire de premier rang et de long terme et faitgrand cas de la coopération stratégique bilatérale dans l’économie, a déclaréle Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Le Premier ministre Shinzo Abe a lui affirmé que le Japon apprécie laposition et le rôle de plus en plus importants du Vietnam dans la région et lemonde, et attache une importance particulière à la relation avec le Vietnam.

Il a également souligné que le gouvernement japonais poursuit son soutienvigoureux au développement socio-économique du Vietnam et souhaite travailleren étroite collaboration avec le pays pour promouvoir davantage ledéveloppement intégral et approfondi des liens bilatéraux.

Les deux parties ont convenu d’améliorer la confiance politique, demaintenir les visites et les contacts de haut niveau, de rendre les dialoguesbilatéraux plus efficaces. Le Premier ministre Shinzo Abe a également affirméun soutien total au Vietnam pour organiser avec succès le sommet de l’APEC ennovembre à Dà Nang.

Elles se sont également accordées à intensifier leur coopération dans lasécurité, la défense, les activités de maintien de la paix et la réparation desconséquences de la guerre, l’éducation et la formation des ressources humaines.

Vietnamiens et Japonais ont convenu d’impulser la connexion deleurs deux économies par l’élargissement de leur coopération en matière d’aidepublique au développement, d’investissement, de commerce, d’agriculture hi-techet de travail.

Les deuxPremiers ministres ont décidé de se coordonner pour promouvoir lesinvestissements japonais au Vietnam au travers de l’exécution de la sixièmephase de l’Initiative commune Vietnam-Japon et du renforcement du partenariatpublic-privé.

Ils ontaffirmé leur coopération étroite dans le déploiement des plans d’action de sixsecteurs sélectionnés dans la Stratégie d’industrialisation du Vietnamdans le cadre de la coopération Vietnam-Japon jusqu’en 2020 et sa vision 2030,et l’avancement de grands projets d’infrastructure comme l’autoroute Nord-Sud,la technopole de Hoà Lac, et des lignes ferroviaires urbaines.

Appréciantles résultats de la conférence sur la promotion de l’investissement vietnamienorganisé le 5 juin à Tokyo et la signature des contrats de plus de 22 milliardsde dollars, les deux dirigeants ont décidé d’organiser rapidement le quatrièmedialogue de haut rang sur l’agriculture et d’accélérer les formalitésconcernant l’exportation des litchis et des longanes vietnamiens et des orangeset des mandarines japonaises dans leur marché respectif.

Le Vietnam et le Japon vont renforcer leur partenariat stratégique approfondi ảnh 2Lors de l’entretien entre le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc et son homologue japonais Shinzo Abe, le 6 juin à Tokyo. Photo : VNA

Ils se sontaccordés à renforcer la coopération dans l’éducation, la formation desressources humaines, la coopération entre les localités des deux pays. Ils ontaussi soutenu les échanges culturels et sportifs ainsi que les échangespopulaires en l’honneur du 45e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales en 2018.

Le Premierministre Shinzo Abe a affirmé assister le Vietnam dans la réalisation du projetde réforme de l’appareil politique, la formation du personnel d’encadrement,notamment stratégique, et la formation de 800 agrégés et docteurs dans les cinqprochaines années.

Lors de leurentretien, les deux Premiers ministres ont également abordé les questionsrégionales et internationales d’intérêt commun, et ont affirmé vouloirresserrer leur coordination au sein des forums multilatéraux tels que l’ASEAN,l’ASEM, l’APEC et l’ONU.

S’agissant dela Mer Orientale, Vietnamiens et Japonais ont rappelé la nécessité de maintenirla paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, l’importancepour les parties concernées de s’abstenir à tout acte unilatéral, y compris lamilitarisation, le changement du statut quo, la complexification et l’élargissementdes litiges en Mer Orientale.

Ils ont souligné l’impératifde promouvoir le règlement des litiges par des mesures pacifiques, de respecterpleinement les processus diplomatiques et juridiques et d’observer le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982, de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), et d’élaborer rapidement le Codede conduite en Mer Orientale (COC).

Après leurentretien, les Premiers ministres Nguyên Xuân Phuc et Shinzo Abe ont assisté àla signature de 14 contrats de coopération entre les ministères, les brancheset les services des deux pays, dont une note diplomatique sur l’octroi de 100,3milliards de yens (912 millions de dollars) d’aide publique au développementpour quatre projets. 

Le Vietnam et le Japon ont publié à cette occasion une déclaration commune sur l’approfondissement de leur partenariat stratégique approfondi.   

Ils ontensuite rencontré la presse pour annoncer les principaux résultats de leurentretien. Les deux chefs de gouvernement ont insisté sur plusieurs ententesbilatérales afin d’approfondir lepartenariat stratégique bilatéral,d’intensifier la confiance politique, de promouvoir la connexion des deux économieset la coopération sur les questions régionales et internationales d’intérêtcommun.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a souligné que le Vietnam applaudit et soutient lesinitiatives du Japon visant à assurer la prospérité économique, le librecommerce et la sûreté de la navigation maritime sur la base de l’observance dela Charte de l’ONU et du droit international, du respect de l’indépendanceet de la souveraineté des nations, pour la paix, la stabilité, la coopérationet le développement dans la région et le monde. – VNA

Voir plus

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce lundi 30 juin à la cérémonie pour annoncer la résolution et la décision des autorités centrales et locales sur la fusion des unités administratives provinciales et communales ; la fin du fonctionnement des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales de la ville de Hai Phong (Nord).

Un coin de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

📝 Édito: Réorganisation des unités administratives provinciales et force de la solidarité : une vision du Parti en phase avec la volonté du peuple

À compter du 1er juillet 2025, les 34 nouvelles unités administratives de niveau provincial entrent officiellement en fonction, marquant une réduction de 29 unités par rapport à l'organisation précédente. Cette vaste réorganisation des unités administratives a reçu le large soutien des différentes couches de la population, constituant ainsi un préalable essentiel au succès de cette réforme.

Le 110e anniversaire de la naissance de Nguyên Van Linh, l’un des principaux architectes du Renouveau au Vietnam

Le 110e anniversaire de la naissance de Nguyên Van Linh, l’un des principaux architectes du Renouveau au Vietnam

Le secrétaire général du Parti, Nguyên Van Linh, né le 1er juillet 1915 à Hanoï, a été un éminent disciple du Président Hô Chi Minh. Membre loyal, courageux et dévoué du Parti, il a consacré toute sa vie à l'idéal de l'indépendance nationale, du socialisme et au bonheur du peuple. Nguyên Van Linh a été un dirigeant de grande envergure, respecté aussi bien au sein du Parti, de l’armée que par l’ensemble du peuple. Il a également été un ami fidèle et digne de confiance sur la scène internationale.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (5e à partir de la gauche, au premier plan), présente les décisions du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti au Comité du Parti, à son Bureau permanent, au Secrétaire et aux Secrétaires adjoints de la ville de Cân Tho, le 30 juin. Photo : VNA

La nouvelle ville de Cân Tho se positionne en moteur économique régional

Les trois localités – la ville de Cân Tho, les provinces de Hâu Giang et Soc Trang – sont désormais fusionnées au sein de la ville de Cân Tho, ouvrant la voie à une coopération régionale plus étroite en matière de développement économique, culturel et social, de défense nationale et de sécurité, et élargissant l’espace de développement et renforçant le rôle de Cân Tho comme moteur économique central de la région du delta du Mékong.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce lundi 30 juin à la cérémonie pour annoncer la résolution et la décision des autorités centrales et locales sur la fusion des unités administratives provinciales et communales ; la fin du fonctionnement des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales de la ville de Hai Phong (Nord).

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam à la cérémonie de création officielle de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh-Ville. Photo : VNA

L'annonce des décisions sur la création de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh

Ce matin, une cérémonie solennelle s’est tenue à Hô Chi Minh-Ville pour annoncer les résolutions et décisions relatives à la création d’une ville élargie de Ho Chi Minh. Cette réorganisation administrative marque la fusion de Ho Chi Minh-Ville avec les provinces de Ba Ria-Vung Tau et Binh Duong, posant la base d’un nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux.

La ligne de transport d’électricité Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevée en septembre 2024, assure un approvisionnement électrique stable pour la région du Nord et contribue à son développement économique. Photo : VNA

📝 Édito: "Les quatre piliers" créent une nouvelle ère

C’est l’ère de ceux qui sont prêts à agir avec audace, à prendre des décisions et à servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, guidée par le Parti et guidée par le peuple, qui mènera le pays à sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospère et heureux, capable de se tenir aux côtés des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaité le président Hô Chi Minh.

L'ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet et des journalistes bulgares lors de l'événement. Photo : VNA

Renforcement de l'amitié Vietnam-Bulgarie

L'ambassade du Vietnam en Bulgarie a organisé, le 27 juin à Sofia, une conférence de presse pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Bulgarie (8 février 1950).

Le lac de l'épée restituée à Hanoi. Photo: VNA

Organisation simultanée des cérémonies d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux

À partir de 8h00 le 30 juin 2025, les cérémonies d'annonce des résolutions et décisions des autorités centrales et locales concernant la fusion des unités administratives, la création des organisations du Parti et la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des provinces, villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales se déroulent simultanément dans tout le pays.