Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique étendu

e Vietnam et le Japon ont discuté lors de leur 7e dialogue de partenariat stratégique des mesures concrètes pour développer leur partenariat stratégique étendu de manière plus pragmatique et efficace.
Hanoi (VNA) - Le Vietnam et le Japon ont discuté lors de leur 7e dialogue de partenariat stratégique, lundi 3 juin à Hanoi, des orientations et des mesures concrètes pour développer leur partenariat stratégique étendu de manière plus pragmatique et efficace, en particulier dans la politique et la diplomatie, la défense et la sécurité.
Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique étendu ảnh 1Vue du 7e dialogue de partenariat stratégique Vietnam-Japon,le 3 juin à Hanoi. Photo: VNA

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue japonais Takeo Mori ont souligné la nécessité de maintenir des visites et des réunions régulières à tous les niveaux, en particulier celles de haut niveau, et d’accroître l’efficacité les mécanismes de dialogue existants, contribuant à renforcer la confiance et la compréhension politiques mutuelles.

Ils ont convenu de renforcer la coopération dans les forums régionaux et internationaux et de coordonner étroitement la promotion de la collaboration entre l’ASEAN et le Japon, dans le contexte où le Vietnam est le coordinateur des relations entre l’ASEAN et le Japon pour la période 2018-2021 et assumera la présidence de l’ASEAN en 2020.

S’agissant de la question de la Mer Orientale, ils ont souligné l’importance d’assurer la paix, la sécurité, la liberté de navigation et le survol, de ne pas recourir à la menace ou à l’usage de la force, de faire avancer le règlement des différends par des mesures pacifiques conformes au droit international, y compris Convention de l’ONU sur le droit de la mer de 1982, respectant pleinement les processus diplomatiques et juridiques, mettant en œuvre de manière effective et complète la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et aboutissant bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) pragmatique, juridiquement contraignant et efficace.

Ils se sont réjouis des résultats de ce dialogue et ont décidé d’organiser le prochain au Japon en 2020. –VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.