Le Vietnam et la Chine renforcent leurs relations stables et durables

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a reçu le 17 juin à Hanoï le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying.

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu (droite) et le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying. Photo : VNA
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu (droite) et le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying. Photo : VNA

Hanoï, 17 juin (VNA) – Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a reçu le 17 juin à Hanoï le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying.

Lors de l'événement, les deux responsables ont affirmé l'amitié traditionnelle et les liens fraternels entre les deux nations, nourris et chéris par des générations de dirigeants des deux Partis et États au fil du temps.

Ils ont exprimé leur satisfaction face aux visites historiques du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong en Chine en octobre 2022 et du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président Xi Jinping en décembre 2023, qui ont abouti à la mise à niveau des liens bilatéraux vers un partenariat de coopération stratégique intégrale et la construction d'une communauté de destin partagé qui revêt une importance stratégique.

Saluant le développement solide des liens de coopération entre les deux organes législatifs au cours des dernières années, ils ont convenu de continuer à promouvoir la concrétisation des accords signés et les perceptions atteintes par les dirigeants de haut niveau, contribuant ainsi à renforcer les relations bilatérales vers une relation stable et saine et durable dans les temps à venir.

Nguyen Minh Vu a souligné l'importance de la coopération entre l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale chinoise pour les relations entre les deux Partis et États, exprimant son espoir que les deux parties promouvront leur rôle dans le développement de la collaboration bilatérale pour en faire une collaboration plus efficace et pratique, tout en continuant à renforcer les échanges de délégations à tous les niveaux pour améliorer la confiance politique.

Il a demandé à la Chine de continuer à ouvrir le marché aux fruits de mer, aux fruits et à la viande de bétail et de volaille vietnamiens, à renforcer la coopération dans la connectivité des transports et à éliminer les obstacles dans plusieurs projets de coopération industrielle.

Il a suggéré aux deux parties de continuer à consolider la plate-forme référendaire, d'élargir la coopération locale, d'accélérer la reprise de la coopération touristique et de mettre en œuvre de manière efficace et pratique des activités d'échange entre les organisations politiques et sociales.

Concernant la question en Mer Orientale, les deux parties doivent respecter les droits légitimes de chacun conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, bien contrôler les désaccords en mer et maintenir la paix et la stabilité, a-t-il ajouté.

Fu Ziying, pour sa part, a affirmé que la Chine considérait toujours le Vietnam comme une priorité dans sa diplomatie de voisinage, recommandant aux deux parties d'intensifier les échanges de délégations à tous les niveaux, de se coordonner dans les forums multilatéraux et de promouvoir la coopération dans divers domaines, notamment la législation pour créer un investissement favorable. et le climat des affaires pour les entreprises des deux pays.

La Commission des Affaires étrangères est prête à travailler avec le ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures de l'Assemblée nationale du Vietnam pour bien mettre en œuvre les accords signés et les perceptions auxquelles sont parvenus les dirigeants de haut niveau, contribuant ainsi au développement et à l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique intégrale et à la construction une communauté de destin qui revêt une importance stratégique, a-t-il ajouté.- VNA

source

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.