Le Vietnam et la Chine renforcent leurs relations stables et durables

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a reçu le 17 juin à Hanoï le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying.

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu (droite) et le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying. Photo : VNA
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu (droite) et le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying. Photo : VNA

Hanoï, 17 juin (VNA) – Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a reçu le 17 juin à Hanoï le vice-président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Fu Ziying.

Lors de l'événement, les deux responsables ont affirmé l'amitié traditionnelle et les liens fraternels entre les deux nations, nourris et chéris par des générations de dirigeants des deux Partis et États au fil du temps.

Ils ont exprimé leur satisfaction face aux visites historiques du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong en Chine en octobre 2022 et du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président Xi Jinping en décembre 2023, qui ont abouti à la mise à niveau des liens bilatéraux vers un partenariat de coopération stratégique intégrale et la construction d'une communauté de destin partagé qui revêt une importance stratégique.

Saluant le développement solide des liens de coopération entre les deux organes législatifs au cours des dernières années, ils ont convenu de continuer à promouvoir la concrétisation des accords signés et les perceptions atteintes par les dirigeants de haut niveau, contribuant ainsi à renforcer les relations bilatérales vers une relation stable et saine et durable dans les temps à venir.

Nguyen Minh Vu a souligné l'importance de la coopération entre l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale chinoise pour les relations entre les deux Partis et États, exprimant son espoir que les deux parties promouvront leur rôle dans le développement de la collaboration bilatérale pour en faire une collaboration plus efficace et pratique, tout en continuant à renforcer les échanges de délégations à tous les niveaux pour améliorer la confiance politique.

Il a demandé à la Chine de continuer à ouvrir le marché aux fruits de mer, aux fruits et à la viande de bétail et de volaille vietnamiens, à renforcer la coopération dans la connectivité des transports et à éliminer les obstacles dans plusieurs projets de coopération industrielle.

Il a suggéré aux deux parties de continuer à consolider la plate-forme référendaire, d'élargir la coopération locale, d'accélérer la reprise de la coopération touristique et de mettre en œuvre de manière efficace et pratique des activités d'échange entre les organisations politiques et sociales.

Concernant la question en Mer Orientale, les deux parties doivent respecter les droits légitimes de chacun conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, bien contrôler les désaccords en mer et maintenir la paix et la stabilité, a-t-il ajouté.

Fu Ziying, pour sa part, a affirmé que la Chine considérait toujours le Vietnam comme une priorité dans sa diplomatie de voisinage, recommandant aux deux parties d'intensifier les échanges de délégations à tous les niveaux, de se coordonner dans les forums multilatéraux et de promouvoir la coopération dans divers domaines, notamment la législation pour créer un investissement favorable. et le climat des affaires pour les entreprises des deux pays.

La Commission des Affaires étrangères est prête à travailler avec le ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures de l'Assemblée nationale du Vietnam pour bien mettre en œuvre les accords signés et les perceptions auxquelles sont parvenus les dirigeants de haut niveau, contribuant ainsi au développement et à l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique intégrale et à la construction une communauté de destin qui revêt une importance stratégique, a-t-il ajouté.- VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.