Le Vietnam condamne avec véhémence l’attaque terroriste contre l’ambassadeur russe en Turquie

Le Vietnam condamne fermement l’attaque armée pérpétrée le 19 décembre qui a causé la mort de l’ambassadeur russe en Turquie, Andreï Karlov.
Le Vietnam condamne avec véhémence l’attaque terroriste contre l’ambassadeur russe en Turquie ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hai Binh. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam condamne fermement l’attaque armée perpétrée le 19 décembre qui a causé la mort de l’ambassadeur russe en Turquie, Andreï Karlov, a déclaré ce mardi le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hai Binh.

"Nous tenons à exprimer nos plus profondes condoléances au gouvernement et au peuple russe, notamment aux proches de l’ambassadeur Andreï Karlov, étant convaincus que les auteurs de cette violence seront rigoureusement sanctionnés", a-t-il dit.

Suite au meurtre de l'ambassadeur russe, le président vietnamien, Trân Dai Quang, a présenté, le 20 décembre, ses condoléances au président russe Vladimir Poutine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam Pham Binh Minh a également exprimé ses condoléances auprès du ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov.

L’ambassadeur russe en Turquie, Andreï Karlov, a été abattu d’une balle dans le dos alors qu’il prononçait un discours lundi 19 décembre dans une galerie d’art d’Ankara. Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères russe a évoqué un « acte terroriste » et la police turque a arrêté six personnes. Transporté à l’hôpital, le diplomate a succombé à ses blessures. Trois autres personnes au moins ont été blessées. L’attaque n’a pas été revendiquée, selon le journal français Le Monde. -VNA

Voir plus

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.