Le gouvernement publie un décret sur la mise en œuvre de la Loi sur l’entraide judiciaire civile

Le décret spécifie les modalités de mise en œuvre, les coûts et les responsabilités des organismes compétents dans le cadre de l’entraide judiciaire en matière civile au Vietnam.

Siège du ministère de la Justice à Hanoi. Photo: vietnamnet.vn
Siège du ministère de la Justice à Hanoi. Photo: vietnamnet.vn

Hanoi (VNA) – Le gouvernement a publié le décret n°158/2026/ND-CP daté du 15 mai 2026, détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’entraide judiciaire en matière civile.

Le décret fixe les modalités de procédure, les coûts et les responsabilités des organismes compétents dans le cadre de l’entraide judiciaire en matière civile au Vietnam.

Composé de cinq chapitres et de 24 articles, le décret spécifie les modalités de constitution des dossiers, les procédures et les processus de mise en œuvre de l’entraide judiciaire en matière civile, ainsi que les mesures de gestion de l’État dans ce domaine.

Le décret s’applique aux agences, organisations et particuliers vietnamiens et étrangers impliqués dans l’entraide judiciaire en matière civile entre le Vietnam et d’autres pays.

En vertu du décret, qui entrera en vigueur le 1er juillet 2026, les personnes tenues de payer les frais réels découlant des demandes d’entraide judiciaire du Vietnam en matière civile comprennent les personnes intéressées visés aux articles 152 et 153 du Code de procédure civile de 2015 dans les cas impliquant la notification de documents de procédure, la collecte de preuves pour le règlement des affaires civiles et la notification des décisions de protestation, de cassation ou de réexamen.

Les organismes, organisations et particuliers qui demandent l’exécution de jugements ou de décisions en vertu de la Loi sur l’exécution des jugements civils et qui entraînent des demandes d’entraide judiciaire à l’étranger sont également tenus de supporter les frais. Les organismes chargés de l’exécution des jugements civils doivent prendre en charge ces frais lorsqu’ils rendent d’office des décisions d’exécution.

Pour les frais perçus par les autorités étrangères compétentes, si leur montant a déjà été déterminé conformément à la réglementation étrangère au moment de la constitution du dossier, la partie débitrice est tenue de les acquitter conformément au droit vietnamien et au droit étranger applicable.

Si les frais n’ont pas encore été déterminés, la partie débitrice doit verser un acompte de 3 millions de dôngs (environ 114 dollars) à l’agence provinciale chargée de l’exécution des jugements civils du ressort de l’autorité vietnamienne compétente qui sollicite l’entraide judiciaire.

Le décret spécifie également les conditions de validité d’un dossier de demande d’entraide judiciaire en matière civile.

En conséquence, les dossiers doivent contenir les documents, copies et traductions nécessaires, conformément à l’article 17 de la Loi sur l’entraide judiciaire en matière civile. Les traductions doivent être signées par les traducteurs, conformément à la réglementation en vigueur.

Les demandes d’entraide judiciaire doivent être des documents originaux établis selon le modèle prescrit par le ministre de la Justice.

Chaque dossier doit être constitué séparément pour chaque partie, adresse et objet de l’entraide judiciaire. Dans les 20 jours suivant sa réception, le ministère de la Justice est chargé d’en enregistrer et d’en vérifier la validité.

Si le dossier est valide, le ministère de la Justice le transmettra par l’intermédiaire de l’autorité centrale du pays requis, conformément aux conventions de La Haye ou aux traités internationaux pertinents auxquels le Vietnam et le pays requis sont parties, ou par voie diplomatique via le ministère des Affaires étrangères.

Si le dossier est invalide, le ministère de la Justice demandera aux organismes ou personnes vietnamiennes compétents de le compléter ou de le retourner avec une explication claire des raisons.

Le ministère des Affaires étrangères doit transmettre les dossiers reçus du ministère de la Justice aux missions diplomatiques vietnamiennes à l’étranger dans un délai de cinq jours ouvrables, lesquelles sont tenues de les transmettre aux autorités étrangères compétentes dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande. – VNA

source

Voir plus

Une vidéo diffusée par les forces houthies au Yémen montre le lancement d'un missile hypersonique depuis un site secret au Yémen vers des cibles en Israël. Photo : Xinhua/VNA

L'ambassade du Vietnam en Israël appelle les citoyens à renforcer leur vigilance

Face à l'évolution complexe de la situation sécuritaire en Israël, l'ambassade du Vietnam continue de suivre de près l'évolution de la situation et de maintenir le contact avec les représentants de la communauté vietnamienne ainsi qu'avec les autorités locales. À ce jour, aucun ressortissant vietnamien n'a été victime de violences physiques liées aux récents développements sécuritaires.

Les délégués à l'ouverture de la Conférence des dirigeants des villes de l’ASEAN 2026. Photo: VNA

Hanoï plaide pour une coopération urbaine renforcée dans l’ASEAN en faveur d’un développement durable et intelligent

Réunis pour la première fois dans le cadre du Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF), les dirigeants des villes de l’ASEAN ont lancé, le 8 juin à Hanoï, une réflexion commune sur l’avenir des métropoles de la région. Placée sous le thème « Façonner l’avenir grâce à des villes intelligentes, durables et connectées », la conférence entend promouvoir la coopération urbaine face aux défis de la transition numérique, de la croissance verte et du changement climatique, tout en renforçant le rôle des collectivités locales dans la construction de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung (droite) et son holomogue thaïlandais Anutin Charnvirakul. Photo: VNA

Le Premier ministre thaïlandais en visite officielle à Hanoï

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé le 8 juin à Hanoï la cérémonie d’accueil officiel du Premier ministre thaïlandais Anutin Charnvirakul, en visite officielle au Vietnam et participant au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN. Cette visite illustre la volonté commune des deux pays de consolider leur partenariat stratégique global et d’approfondir leur coopération dans un contexte régional en pleine évolution

Les deux ministres des Finances du Vietnam et du Laos procèdent, le 7 juin à Hanoi, à l’échange officiel de leur accord de coopération pour la période 2026-2030, en présence des Premiers ministres des deux pays. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos approfondissent leur coopération

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé, le 7 juin à Hanoï, la cérémonie d’accueil officiel en l’honneur de son homologue lao Sonexay Siphandone, en visite officielle au Vietnam et participant au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF).

Le Premier ministre Lê Minh Hung (droite) accueille son homologue cambodgien à Hanoi en juin 2026. Photo: VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung accueille son homologue cambodgien à Hanoi

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé le 8 juin à Hanoï la cérémonie d’accueil officiel du Premier ministre cambodgien Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet. Cette visite officielle, combinée à la participation du dirigeant cambodgien au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN, témoigne de la volonté commune des deux pays d’approfondir leur partenariat stratégique et de renforcer leur contribution à la paix, à la stabilité et au développement de la région.

Le Premier ministre cambodgien, Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet (gauche), à l'aéroport international de Noi Bai, à Hanoï. Photo: VNA

Le Premier ministre cambodgien entame une visite officielle au Vietnam et participe à l’AFF 2026

Le Premier ministre cambodgien, Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet, est arrivé le 8 juin à Hanoï pour une visite officielle de deux jours au Vietnam et pour prendre part au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN. Cette visite intervient dans un contexte de consolidation des relations bilatérales et de préparation du 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Sur le plan macroéconomique, la résolution du gouvernement exhorte à gérer de manière proactive, flexible, opportune et efficace, la politique monétaire en coordination étroite et concertée avec une politique budgétaire expansionniste rationnelle et ciblée. Photo: VietnamPlus

Le gouvernement exige de se mobiliser vers une croissance à deux chiffres

Chaque ministère, organismes, localité, groupe économique et entreprise publique doit adhérer scrupuleusement aux objectifs, exigences et scénarios pour atteindre une croissance économique à deux chiffres en 2026, identifier les marges de manœuvre de croissance sur lesquelles ils pourraient s’appuyer pour atteindre les objectifs fixés, souligne la résolution.

L'ambassadrice Ton Thi Ngoc Huong, représentante permanente du Vietnam auprès de l'ASEAN dans un entretien accordé à l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Photo : VNA

Le Forum de l'avenir de l'ASEAN souligne le rôle proactif du Vietnam dans la construction de l'avenir du bloc

L’ambassadrice Ton Thi Ngoc Huong a souligné que le Forum de l'avenir de l'ASEAN, lancé par le gouvernement vietnamien en 2024, vise à apporter des perspectives innovantes et des recommandations concrètes et mesures concrètes pour réaliser la Vision de la Communauté et répondre aux priorités des trois piliers de l'organisation : la politique-sécurité, l'économie et le socio-culturel.

Le professeur Xu Liping, directeur du Centre d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Institut national de stratégie globale de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS). Photo : VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : le Vietnam affirme un rôle de plus en plus proactif et constructif

Selon le professeur Xu Liping, directeur du Centre d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Institut national de stratégie globale de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS), à la suite du succès des deux précédentes éditions du Forum de l’avenir de l’ASEANorganisées en 2024 et 2025, le forum a suscité un vif intérêt et reçu un large soutien des États membres de l’Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et de la communauté internationale.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien et président du Sénat du Cambodge, à Hanoi en septembre 2025. Photo: VNA

Vietnam–Cambodge : renforcer les liens de bon voisinage et de coopération durable

La visite officielle au Vietnam du Premier ministre cambodgien Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet, les 8 et 9 juin 2026, ainsi que sa participation au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN, illustrent la volonté commune des deux pays de renforcer leur relation de « bon voisinage, d’amitié traditionnelle, de coopération globale et de durabilité à long terme », tout en contribuant à la paix, à la stabilité et au développement de la région.