Le Vietnam accueillera les Championnats d'Asie du Sud-est de tir 2016

Les Championnats d'Asie du Sud-est (Seasa) 2016 de tir se tiendront du 1er au 12 novembre à Hanoï, a annoncé la Fédération vietnamienne de tir lors d'une conférence de presse le 27 octobre.

Hanoi (VNA) - Les Championnats de tir d'Asie du Sud-est (Seasa) 2016 se tiendront du 1er au 12 novembre à Hanoï, a annoncé la Fédération vietnamienne de tir lors d'une conférence de presse le 27 octobre.

Le Vietnam accueillera les Championnats d'Asie du Sud-est de tir 2016 ảnh 1Conférence de presse sur les Championnats d'Asie du Sud-est de tir (Seasa) 2016 . Photo: toquoc.vn

L'événement verra la participation de 300 ​sportifs et entraîneurs de neuf pays et territoires, dont le Vietnam, Singapour, la Thaïlande, l'Indonésie, la Malaisie, Hong Kong (Chine) et la République de Corée. Ils concourront dans 18 épreuves pour les hommes et 18 pour les femmes.

"Le Seasa 2016, la plus prestigieuse compétition régionale de tir, offrira des possibilités pour les tireurs de la région de se perfectionner en vue des SEA Games, des tournois régionaux et mondiaux", a déclaré le directeur adjoint du Département général des sports et de l'éducation physique Tran Duc Phan, qui est aussi chef du comité d'organisation du Seasa 2016.

Le tir vietnamien a obtenu d'excellentes réalisations ces dernières années et figure dans le Top 3 en Asie du Sud-est. Surtout, il a affirmé sa position sur la scène mondiale après la médaille d'or de Hoang Xuan Vinh  aux J.O. de Rio 2016. -CPV/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.