Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh s'entretient avec le ministre des AE de la RPDC

Le Vietnam est prêt à partager avec la République démocratique populaire de Coorrée (RPDC) son expérience en matière de développement socio-économique et d'édification de la nation.
Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh s'entretient avec le ministre des AE de la RPDC ảnh 1Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh (droite) et le ministre des AE de la RPDC. Photo: VNA

Hanoi, 30 novembre(VNA) - Le Vietnam est prêt à partager avec la République démocratiquepopulaire de Coorrée (RPDC) son expérience en matière de développementsocio-économique et d'édification de la nation, a déclaré le vice-Premierministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh.

 Il a fait cette déclaration lors de sonentretien, à Hanoi le 30 novembre, avec le ministre des Affaires étrangères dela RPDC, Ri Yong Ho, en visite officielle au Vietnam du 29 novembre au 2décembre.

 M. Minh a déclaré que la visite du ministre RiYong Ho avait un impact significatif sur le maintien et la consolidation del'amitié traditionnelle entre les deux pays.

 Il a félicité le peuple de la RPDC pour sesréalisations dans la construction et le développement de la nation au cours des70 dernières années.

 Il a déclaré que le Parti, le gouvernement etle peuple vietnamiens attachent de l'importance aux liens traditionnels avec laRPDC et sont disposés à travailler avec le pays pour promouvoir les échanges etla coopération dans tous les domaines, conformément au potentiel et auxintérêts de chaque pays, au droit international et à la responsabilitéinternationale, pour le maintien de la paix et du développement dans la région.

 Le ministre Ri Yong Ho a affirmé que le Partiet le gouvernement de la RPDC souhaitaient toujours continuer à consoliderl'amitié traditionnelle avec le Vietnam.

 Il a également approuvé travailler avec lapartie vietnamienne dans la recherche de mesures appropriées pour renforcer etdévelopper les relations entre le Vietnam et la RPDC dans la nouvellesituation.

 Les deux parties ont convenu de continuer àcollaborer étroitement aux forums internationaux et régionaux tels que lesNations Unies, le Mouvement des pays non alignés et le Forum régional de l’ASEAN(ARF), afin d'accroître l'échange de points de vue sur des questions d'intérêtcommun telles que le maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsulecoréenne.

 Le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh a salué les progrès positifs enregistrés dans lapéninsule coréenne, affirmant la position constante du Vietnam en faveur de lapaix, de la stabilité et de la coopération dans cette péninsule.

 Il a exprimé l'espoir que les partiesconcernées intensifient les dialogues afin de créer des progrès substantiels etde s'attaquer rapidement à la dénucléarisation de la péninsule.

 "Le Vietnam est prêt à apporter unecontribution concrète au processus de dialogue entre la RPDC et les partiesconcernées", a déclaré Pham Binh Minh. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.