Le président Tran Dai Quang reçoit les nouveaux ambassadeurs nigérian, grec et américain

Le président Tran Dai Quang a reçu lundi à Hanoi les nouveaux ambassadeurs nigérian, grec et américain.
Le président Tran Dai Quang reçoit les nouveaux ambassadeurs nigérian, grec et américain ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et l'ambassadeur des Etats-Unis, Daniel Kritenbrink. Photo: VNA

Hanoï, 6 novembre (VNA) - Le président Tran Dai Quang a reçu le 6 novembre à Hanoi les nouveaux ambassadeurs du Nigeria, de la Grèce et des États-Unis.

Lors d'une rencontre avec l'ambassadeur du Nigeria, Francis Efeduma, le président Tran Dai Quang a affirmé la politique constante du Vietnam de développer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme avec le Nigeria, l'un de ses principaux partenaires en Afrique.

Il a souhaité que les deux pays maintiennent des visites de délégations de haut niveau et multiplient les échanges entre les deux peuples tout en prenant des mesures plus efficaces pour renforcer la coopération en matière économique, commerciale et d'investissement ​de même que leurs liens politiques solides.

L'envoyé spécial du président se rendra au Nigeria en 2018 pour proposer des orientations visant à renforcer la coopération dans l'économie privée, a-t-il révélé.

L'ambassadeur Efeduma a déclaré que les deux pays ont plusieurs potentiels de coopération, ajoutant que le ministre nigérian de l'Agriculture devrait se rendre au Vietnam la semaine prochaine pour chercher un partenariat plus fort dans ce domaine.

Il a ajouté que le Nigeria soutient et s'associe toujours avec le Vietnam lors des forums internationaux.

Lors de sa rencontre avec l'ambassadeur grec Ioannis Raptakis, le président Tran Dai Quang a demandé aux deux pays d'intensifier les échanges de délégations pour promouvoir la coopération dans divers domaines et renforcer la coordination dans les forums multilatéraux tels que les Nations Unies, l'ASEAN, l’UE, l’ASEM...

Le président a déclaré que la coopération économique, commerciale et d'investissement devrait devenir un pilier essentiel dans les relations bilatérales. Il a appelé les deux parties à intensifier la coopération gagnant-gagnant dans ​maints domaines telles que l'économie maritime, la navigation, la construction navale, l'agriculture, le tourisme, la culture et l'éducation.

Il a remercié la Grèce d'avoir soutenu le Vietnam dans le renforcement de ses relations avec l'Union européenne (UE), dont la ratification de l'accord de partenariat et de coopération intégrale Vietnam-UE (PCA). Il a demandé à la Grèce d'appuyer la signature et la mise en œuvre rapides de l'Accord de libre-échange entre le Vietnam et l'UE (EVFTA).

L'ambassadeur Raptakis a déclaré que la Grèce veut promouvoir les relations entre le Vietnam et l'UE et espère être la voix du Vietnam en Europe.

L'ambassadeur des Etats-Unis, Daniel Kritenbrink, a déclaré que les agences vietnamiennes se préparent bien à la visite d'Etat du président américain Donald Trump au Vietnam et à sa participation à la Semaine des dirigeants économiques de l'APEC 2017, qui se tient dans la ville de Da Nang.

Le président a exhorté les deux parties à renforcer les mécanismes de coopération efficaces et à développer les échanges entre les fonctionnaires, les départements et les localités, ainsi qu'à promouvoir les dialogues sur la politique de défense et de la sécurité, et la coopération dans l'éducation et la culture.

Il a hautement apprécié les efforts déployés par les États-Unis pour détoxiquer l'aéroport de Da Nang et a proposé que le pays fournisse davantage d'assistance sur le terrain.

Il a ajouté que le Vietnam appréciait grandement les points de vue des Etats-Unis pour assurer la liberté, la sécurité et la sûreté de l'aviation et d​u survol dans la région, a-t-il noté.

L'ambassadeur Kritenbrink a déclaré qu'il voulait promouvoir le partenariat intégral entre le Vietnam et les États-Unis pendant son mandat.

Il a exprimé sa conviction dans la réussite de la visite d'État au Vietnam du président Donald Trump. Grâce à cette visite, le peuple et les investisseurs américains connaîtront le Vietnam comme une destination attrayante, a-t-il ajouté. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.