Le président Trân Dai Quang reçoit le président de la Cour populaire suprême de Chine

Le président Trân Dai Quang a reçu mercredi 19 septembre à Hanoi le président de la Cour populaire suprême de Chine, Zhou Qiang.
Hanoi (VNA) – Le président Trân Dai Quang a reçu mercredi 19 septembre à Hanoi le président de la Cour populaire suprême de Chine, Zhou Qiang.
Le président Trân Dai Quang reçoit le président de la Cour populaire suprême de Chine ảnh 1Le président Trân Dai Quang (gauche) serre la main du président de la Cour populaire suprême de Chine, Zhou Qiang, le 19 septembre à Hanoi. Photo: VNA

Le chef de l’Etat a souligné le développement rapide et intégral de la coopération entre le Vietnam et la Chine dans tous les domaines, ce qui a été mutuellement bénéfique pour les deux côtés.

Les hauts dirigeants des deux pays ont régulièrement rencontré et signé de nombreux accords de coopération, jetant les bases juridiques d’un partenariat à long terme entre les deux parties, a-t-il noté.

Le dirigeant vietnamien a déclaré que la coopération entre les tribunaux populaires suprêmes des deux pays a été renforcée, ce qui a apporté des avantages concrets pour le développement de chaque pays et renforcé la coopération traditionnelle entre le Vietnam et la Chine.

Tout au long du développement socioéconomique du Vietnam, la réforme judiciaire a été une tâche essentielle pour ses organismes compétents, a déclaré le président Trân Dai Quang.

Au cours de ce processus, les organismes et la Cour populaire suprême doivent coopérer étroitement et partager leurs expériences avec les tribunaux du monde entier, y compris la Cour populaire suprême de Chine, a-t-il indiqué.

Il a également salué la signature d’un protocole d’accord de coopération judiciaire entre les tribunaux populaires vietnamiens et chinois lors de la visite en mai dernier en Chine du chef de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyên Hoa Binh.

Le président Trân Dai Quang a souligné que ce texte est une base pour que les tribunaux continuent à partager leurs expériences et informations sur l’organisation, le fonctionnement et la gestion des tribunaux, ainsi que sur la formation des juges.

Il a affirmé que le Parti et l’Etat vietnamiens continueraient à soutenir les deux Cours pour renforcer leur collaboration, espérant que la Cour populaire suprême de Chine partagerait avec le Vietnam davantage d’expériences en matière de réforme judiciaire.
Le président Trân Dai Quang reçoit le président de la Cour populaire suprême de Chine ảnh 2Le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyên Hoa Binh s'entretient avec son homologue chinois Zhou Qiang. Photo: VNA

Pour sa part, Zhou Qiang a exprimé son admiration pour la croissance socioéconomique du Vietnam, ainsi que pour le développement intégral du partenariat bilatéral, y compris les liens entre les deux secteurs judiciaires.

Il a informé le président vietnamien des résultats de son entretien avec son homologue vietnamien Nguyên Hoa Binh, au cours duquel les deux parties ont convenu de renforcer la collaboration en matière de formation du personnel, d’applications informatiques, de recherche sur les précédents juridiques et d’entraide judiciaire. 

Lors de cet entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyên Hoa Binh a déclaré que la visite de la haute délégation de la Cour populaire suprême de Chine a contribué à resserrer davantage les liens entre les secteurs judiciaires des deux pays, et à consolider les relations de solidarité et à approfondir l’amitié vietnamo-chinoise.

Dans une atmosphère amicale, sincère et franche, les dirigeants des deux Cours populaires suprêmes se sont échangés et se sont mutuellement informés des progrès accomplis dans la réforme judiciaire et des expériences judiciaires des tribunaux des deux pays.

Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération dans la formation judiciaire, en particulier la formation des juges, d’établir des liens entre l’Académie des tribunaux du Vietnam et l’Académie judiciaire nationale de Chine, de partager des expériences en matière d’application des technologies de l’information dans les tribunaux et de construction du tribunal intelligent en Chine. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.