Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Japon

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu le 24 mars à Hanoï l’ambassadeur du Japon, Kunio Umeda, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam.
Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et l’ambassadeur du Japon, Kunio Umeda. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu le 24 mars à Hanoï l’ambassadeur du Japon, Kunio Umeda, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam.

Exprimant sa satisfaction devant l’épanouissement des relations entre les deux pays, Nguyen Xuan Phuc a déclaré que le Japon était toujours un partenaire de premier rang du Vietnam en termes d’investissement, de commerce et d’aide publique au développement (APD).

Le Premier ministre a souligné que le Vietnam souhaitait partager des informations et des expériences liées à la lutte contre la pandémie de coronavirus et qu’il était prêt à coopérer avec le Japon dans ce combat.

Le dirigeant vietnamien a par ailleurs déclaré souhaiter que le gouvernement et les entreprises japonais continuent d’oeuvrer pour développer les relations économiques bilatérales. Il a affirmé que les investisseurs étrangers, dont les Japonais, pouvaient travailler à long terme au Vietnam.

S’agissant du projet de construction de l’Université Vietnam-Japon, Nguyen Xuan Phuc a salué les aides japonaises et assuré qu’il demanderait aux organes compétents vietnamiens de collaborer activement avec la partie japonaise pour le mettre en oeuvre rapidement. Il s’est déclaré convaincu que le projet serait fructueux, contribuant au développement des relations bilatérales.

De son côté, l’ambassadeur Kunio Umeda a déclaré se réjouir du renforcement des relations vietnamo-japonaises dans divers domaines, dont le commerce, l’investissement, la sécurité et la défense, ainsi que l’intensification des échanges entre Vietnamiens et Japonais.  

Selon lui, le Premier ministre japonais Shinzo Abe accorde toujours de l’importance à la coopération avec le Vietnam.

Dans le contexte de pandémie de coronavirus, Kunio Umeda a exprimé son admiration devant la volonté et les mesures rigoureuses du Vietnam dans la prévention et la lutte contre le COVID-19. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.