Le chef du gouvernement vietnamien reçoit le vice-Premier ministre chinois Hu Chunhua

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu mardi à Hanoï le vice-Premier ministre Hu Chunhua, en visite au Vietnam pour participer au Forum économique mondial 2018 sur l'ASEAN (FEM ASEAN).
Le chef du gouvernement vietnamien reçoit le vice-Premier ministre chinois Hu Chunhua ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc (droite) et le vice-PM chinois Hu Chunhua. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu mardi à Hanoï le vice-Premier ministre Hu Chunhua, en visite au Vietnam pour participer au Forum économique mondial 2018 sur l'ASEAN (FEM ASEAN).

Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Vietnam souhaitait développer le partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine. Il a apprécié les résultats de coopération active entre les deux pays en 2017, notamment dans l'économie, le commerce et l'investissement.

Dans les temps à venir, Nguyen Xuan Phuc a proposé aux deux parties de mettre en œuvre des mesures pour parvenir à un développement équilibré et durable du commerce bilatéral, et réduire le déficit commercial du Vietnam.

Il a demandé à la partie chinoise de favoriser les importations des produits agricoles du Vietnam et d'investir dans des projets de hautes technologies respectueux de l'environnement, de déployer des projets selon les conventions déjà signées, d'accélérer la coopération dans les secteurs du transport, de l'agriculture, de l'environnement, des sciences et des technologies, de la finance, de décaisser des aides chinoises accordées au Vietnam, de renforcer le transport des marchandises par la ligne ferroviaire du Vietnam aux pays asiatiques et européens, en passant par la Chine, et de favoriser l'ouverture de nouvelles lignes des compagnies aériennes du Vietnam.

Concernant la question en mer, Nguyen Xuan Phuc a insisté que les deux parties devraient observer strictement la perception commune des hauts dirigeants des deux pays, et l'accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine, respecter les intérêts nationaux légitimes conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), accélérer les mécanismes de négociations en mer, bien contrôler les différends et maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale, appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et œuvrer avec les pays de l'ASEAN dans l'élaboration d'un code de conduite en mer Orientale (COC) efficace et efficient.

Pour sa part, Hu Chunhua a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois étaient prêts à intensifier les relations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale Chine-Vietnam. Les deux parties doivent saisir les opportunités pour renforcer leur coopération mutuellement bénéfique dans plusieurs domaines.

En outre, la Chine est prête à importer les marchandises vietnamiennes, notamment des produits agricoles, à bien contrôler la situation et à régler les différends, et à maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale, à impulser le partenariat de coopération stratégique intégral Chine-Vietnam. Il a souhaité que le Vietnam organise avec succès le FEM ASEAN 2018. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.