La Garde-côte vietnamienne inspecte la zone de pêche commune du golfe du Bac Bô

Deux navires de la Garde-côte vietnamienne sont partis dimanche pour effectuer leurs missions dans le cadre du plan d’inspection de la zone de pêche commune du golfe du Bac Bô entre le Vietnam et la Chine.
La Garde-côte vietnamienne inspecte la zone de pêche commune du golfe du Bac Bô ảnh 1La Garde-côte vietnamienne effectue l'inspection dans la zone de pêche commune du golfe du Bac Bô entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Hai Phong (VNA) – Deux navires du Commandement de la première zone de la Garde-côte vietnamienne, les 8004 et 8003, sont partis le 21 avril pour effectuer leurs missions dans le cadre du premier plan d’inspection de la zone de pêche commune du golfe du Bac Bô entre le Vietnam et la Chine en 2019.

Dans ce cadre, les garde-côtes du Vietnam visiteront, offriront des cadeaux et brûleront les baguettes d’encens au cimetière des Héros morts pour la Patrie sur l’île de Côn Co (province centrale de Quang Tri).

Ils remettront également des drapeaux nationaux et des dépliants aux navires et aux pêcheurs vietnamiens pour les sensibiliser aux règlements de l’Accord de coopération dans la pêche au Golfe du Bac Bo entre le Vietnam et la Chine signé en 2004.

Quinze ans après la signature de cet accord, les organes et les forces compétents, dont la Garde-côte, la Surveillance des ressources halieutiques et les pêcheurs vietnamiens, ont mené à bien la pêche et le maintien de la paix dans la zone de pêche commune, a fait savoir le sous-colonel Le Huy, commissaire adjoint du Commandement de la première zone de la Garde-côte vietnamienne.

Ces activités témoignent de la volonté du Vietnam dans l’application et la supervision de mise en œuvre de cet accord, contribuant à faire du golfe du Bac Bô une zone de paix, de coopération et d’amitié, mais aussi à créer un environnement favorable pour les deux pays de développer l’économie maritime.

Outre la supervision, les forces de garde-côtes du Vietnam et de la Chine ont bien réalisé leur coopération internationale, en organisant régulièrement des colloques et rencontres bilatéraux et les patrouilles communes en mer et le partage d’informations.

Depuis 2006, les deux parties ont effectué 16 contrôles intersectoriels au Golfe du Bac Bo pour 31 bateaux de pêche vietnamiens et chinois, outre les relâchements de poisson dans les eaux du golfe du Bac Bô, les entraînements de recherche et sauvetage, les échanges entre de jeunes officiers…

En outre, les forces de garde-côtes vietnamiennes ont supervisé et découvert les violations de 13.387 bateaux de pêche chinois, dont 8.818 bateaux entrés dans les eaux vietnamiennes. Environ 3,6 milliards de dongs d’amende ont été récupérés. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.