Garantir la rigueur et la transparence des appels d'offres

Dans la matinée du 24 mai, l'Assemblée nationale a discuté du projet de loi sur les appels d’offres (modifiée), qui comprend 10 chapitres, 99 articles.
Garantir la rigueur et la transparence des appels d'offres ảnh 1Députés lors de la séance mercredi matin. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Dansla matinée du 24 mai, l'Assemblée nationale a discuté du projet de loi sur les appelsd’offres (modifiée), qui comprend 10 chapitres, 99 articles.

Avant lesdébats, le président de la Commission des finances et du budget de l'Assembléenationale, Le Quang Manh, a présenté un rapport concernant ce projet de loi.
Garantir la rigueur et la transparence des appels d'offres ảnh 2 le président de la Commission des finances et du budget de l'Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Les députés ontdiscuté, entre autres, des objectifs et exigences des modifications de la loi,du champ d'application de la loi, des formes et méthodes de sélection desentrepreneurs, du traitement des plaintesdans le cadre d'appels d'offres...

La plupart des députésont estimé que les dispositions du projet de loi étaient relativement stricteset raisonnables. Certains députés ont suggéréque les actes interdits devraient être clarifiés pour que la gestion publique etl'application de la loi sur les appels d'offres soient plus strictes ettransparentes.

Indiquant que lapandémie de COVID-19 avait montré des lacunes dans les appels d'offres pour leséquipements médicaux, plusieurs députés ont proposé d’ajouter dans le projet deloi le contenu sur la mise en œuvre duprocessus raccourci de nomination des entrepreneurs conformément à laréglementation lorsqu'il y a une situation d'urgence.

Donnant desexplications sur certaines questions soulevées par les députés, le ministre duPlan et de l'Investissement, Nguyen Chi Dung, a déclaré que le projet de loi exige que toutes lesactivités de sélection d'entrepreneurs utilisant des capitaux du budget del'État entrent dans le champ d'application de cette loi.

Selon lui, leprojet de loi sur les appels d’offres est difficile tant d'un point de vuepolitique que technique. Le ministre a estimé que les députés avaient donné denombreux avis spécifiques et profonds pour continuer à perfectionner le projetde loi.-VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.