Formation professionnelle gratuite pour travailleurs vietnamiens en Allemagne

Formation professionnelle gratuite pour les travailleurs vietnamiens en Allemagne

Le gouverneur du Land de Thuringe a participé lundi à Hanoï à un colloque d'échange avec des étudiants vietnamiens souhaitant participer aux programmes de formation professionnelle en Allemagne.
Formation professionnelle gratuite pour les travailleurs vietnamiens en Allemagne ảnh 1Le président du Comité populaire de Hanoï Nguyen Duc Chung reçoit une délégation du Land de Thuringe. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Une délégation du Land de Thuringe conduite par son gouverneur Bodo Ramelow a participé lundi à Hanoï à un colloque d'échange avec des étudiants vietnamiens souhaitant participer aux programmes de formation professionnelle en Allemagne.

Ce colloque s'inscrivait dans le cadre d’un programme de recherche de main-d'œuvre qualifiée en provenance du Vietnam. Il s’agit de la 4e année que ce programme est mis en œuvre par Hanoi IEC, représentant de la Chambre de commerce et d'industrie de Thuringe au Vietnam.

Entre 2016 et 2018, Hanoi IEC a recruté 100 étudiants vietnamiens poursuivant des études dans la production d'ustensiles ménagers, la transformation alimentaire, la production de verre médical, la construction et l'hygiène industrielle.

Avec ce programme, les apprenants reçoivent une aide financière totale pour apprendre l'allemand jusqu’au niveau B2 au centre de langues étrangères de Hanoi IEC, avant d'être envoyés en Allemagne pour une formation professionnelle gratuite de trois ans. A l'issue de celle-ci, ils auront l'opportunité de travailler dans des entreprises allemandes où ils bénéficieront du même régime de travail des citoyens de ce pays. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.