Dak Lak: Rencontre des Viêt kiêu à l’occasion du Têt traditionnel

Les autorités de la province de Dak Lak ont organisé, le 19 janvier, une rencontre entre des Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu), et leurs familles à l’occasion du Nouvel An lunaire 2017.
Dak Lak: Rencontre des Viêt kiêu à l’occasion du Têt traditionnel ảnh 1Le président du Comité du Front de la Patrie de la province de Dak Lak, Y Dec H’Đơk prend la parole lors de la rencontre. Photo: DDK.

Dak Lak (VNA) - Les autorités de la province de Dak Lak (Hauts plateaux du Centre) ont organisé, le 19 janvier, une rencontre entre des Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu), et leurs familles à l’occasion du Nouvel An lunaire 2017.

Le président du Comité du Front de la Patrie de la province de Dak Lak, Y Dec H’Đơk, a formulé ses meilleurs vœux aux Viêt kiêu qui reviennent au pays natal pour accueillir le Têt traditionnel du Coq.

Les autorités provinciales ont souhaité que les Viêt kiêu soient de plus en plus nombreux à investir dans la province comme ​les autres localités, contribuant ainsi au développement socio-économique local et national, a-t-il déclaré.

Les Viêt kiêu présents à la rencontre ont exprimé leur confiance que le Vietnam et la province de Dak Lak en particulier enregistreront les résultats plus remarquables dans tous les domaines. Ils ont également promis de faire tout leur possible pour mieux faire connaître le Vietnam au monde.

Selon Y Dec H’Đơk, 4,5 millions de Vietnamiens vivent et travaillent dans 103 pays et territoires dans le monde. Dak Lak, à elle seule, en compte 5.000 qui résident dans 30 pays.

Loin de leur pays d’origine, les Viêt kiêu préservent toujours les traditions culturelles vietnamiennes et participent activement à l’édification, au développement et à la défense du pays.

Malgré la situation économique mondiale difficile, le Vietnam maintient un taux de croissance élevé pendant plusieurs années consécutives, une stabilité politique et un développement non-négligeable en divers domaines.

La défense et la sécurité sont renforcées. Le pays a par ailleurs réussi à affirmer sa position sur la scène internationale. Ce qui a contribué à consolider la confiance, la fierté et la solidarité chez les Vietnamiens établis dans ou hors du pays.- NDEL/VNA
 

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.