Dà Nang déroule le tapis rouge aux entreprises japonaises

La ville centrale de Dà Nang s’est engagée à créer des conditions favorables en matière d’impôts locaux, de procédures administratives et de main-d’œuvre en faveur des entreprises japonaises.
Dà Nang déroule le tapis rouge aux entreprises japonaises ảnh 1Dans une usine d'assemblage automobile à Dà Nang. Photo : VGP.

Da Nang (VNA) - La ville centrale de Dà Nang s’est engagée à créer des conditions favorables en matière d’impôts locaux, de procédures administratives et de main-d’œuvre en faveur des entreprises japonaises.

C’est ce qu’ont affirmé les autorités de Dà Nang lors d’un colloque tenu ce vendredi avec les entreprises japonaises spécialisées dans le domaine de la mécanique.

Située sur le couloir économique Est-Ouest, la ville de Dà Nang se dote des atouts pour le développement de l’industrie mécanique.

Afin d’attirer davantage d’entreprises dans ce ​secteur, la ville a investi dans la construction d’une zone dédiées aux hautes technologies en promulguant des politiques propices aux investisseurs. Il s’agit d’une base solide pour le développement des industries high-tech et à forte valeur ajoutée.

Lors du colloque, le vice-président de la ville de Dà Nang, Hô Ky Minh, a promis de créer les meilleures conditions possibles aux entreprises de mécanique japonaises, en soulignant la politique de Dà Nang concernant la formation de main-d’œuvre qualifiée.

Les autorités de Dà Nang espèrent que les entreprises japonaises seront nombreuses à investir dans la ville en créant des emplois pour les habitants du Centre et du Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre).

Actuellement, le Japon est l’un des plus grands investisseurs étrangers à Dà Nang avec 115 projets représentant 397 millions de dollars, essentiellement dans les industries de fabrication, de transformation, les technologies de l’information et de la communication, et les services.

Les entreprises japonaises ont activement contribué au développement socio-économique local en créant environ 30.000 emplois aux travailleurs locaux et des provinces alentours. -NDEL/VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.