À l’écoute des Vietnamiens de Macao

Le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens accordent toujours une attention particulière à la communauté vietnamienne à l’étranger, dont celle de Macao.
À l’écoute des Vietnamiens de Macao ảnh 1 Le vice-ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Vu Hông Nam, prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA.

Macao (VNA) - Le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens accordent toujours une attention particulière à la communauté vietnamienne à l’étranger, dont celle ​de la Région administrative spéciale de Macao (Chine), communauté qui est une partie intégrale du peuple du Vietnam.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam, qui est également à la tête du Comité d’État chargé des Vietnamiens à l’étranger, a fait cette remarque lors d'une rencontre avec des expatriés vietnamiens à Macao le 12 décembre.

Lors de ​cette réunion, les représentants des Vietnamiens de Macao ont informé le vice-ministre Vu Hông Nam de la vie et des activités de la communauté vietnamienne à Macao qui ​demeure tou​rnée vers le pays natal. Ils ont également proposé certaines recommandations relatives aux procédures administratives​ afin de mieux garantir les droits des travailleurs vietnamiens à Macao.

Informant les Vietnamiens vivant loin du pays natal de la situation au Vietnam lors de ces dernières années, il a souligné les grandes orientations de la politique étrangère et du développement économique ​du Parti et de l’État pour les cinq prochaines années.

Vu Hông Nam a également apprécié les contributions de la communauté vietnamienne à Macao à l'édification du pays, sans oublier de l’encourager à maintenir la solidarité et l’entraide, tout en respectant la législation locale.

Auparavant, Vu Hông Nam s’​est rendu à Pékin et à Guangzhou (Guangdong), en Chine.

La zone administrative spéciale de Macao compte actuellement environ 20.000 travailleurs vietnamiens, qui ​bénéficient du soutien constant du Consulat général du Vietnam à Hong Kong et à Macao. –NDEL/VNA

Voir plus

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.

Photo d'illustration ; Báo Điện tử Chính phủ

Vietnam : cap sur cinq villes de rang international d’ici 2045

Le gouvernement vietnamien a adopté un programme d’action actualisé visant à accélérer l’urbanisation durable, avec l’objectif de porter le taux d’urbanisation à plus de 50 % d’ici 2030 et de faire émerger au moins cinq villes de rang international à l’horizon 2045.

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Avec l’essor rapide des technologies, l’année 2026 devrait marquer une nouvelle étape dans l’exploitation de l’intelligence artificielle (IA) par les cybercriminels. Ceux-ci recourront de plus en plus aux deepfakes, aux clonages vocaux et aux personnages virtuels pour usurper des identités de manière toujours plus sophistiquée, notamment à travers de fausses vidéos, en se faisant passer pour des fonctionnaires, des proches ou d’autres personnes de confiance. Dès lors, la lutte contre la cybercriminalité ne repose pas seulement sur la vérification des informations, mais exige également la mise en place de procédures d’authentification rigoureuses.

Plus de 60 Vietnamiens de l'étranger représentant 24 pays et territoires ont achevé leur visite auprès des soldats et de la population de Truong Sa et de la plateforme DK1, dans le cadre du programme « Navire de la Grande Union » (18-26 avril 2025). Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les talents internationaux et la diaspora

Le Premier ministre a signé la décision n° 530/QĐ-TTg approuvant un programme visant à attirer au Vietnam des experts et scientifiques étrangers et de la diaspora afin d’enseigner, de mener des recherches et de travailler au sein d'établissements d’enseignement supérieur et de formation professionnelle.