En mai 2010, cet accord a d'abord été prorogé jusqu'au 31 mars 2012.
Cet avenant proroge cet accord d'une deuxième fois sans fixer cettefois de durée de validité. Il entrera en vigueur après échange habituelde notes diplomatiques informant chaque partie de l'accomplissement desformalités nécessaires.
Désormais, il donnera davantaged'opportunités aux deux pays d'approfondir leur coopération en matièrede transport aérien civil. -AVI
Le Premier ministre préside un dialogue avec les entreprises japonaises
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que ce dialogue témoigne de l’importance particulière que le gouvernement vietnamien accorde à la coopération Vietnam-Japon, ainsi qu’au succès des entreprises japonaises au Vietnam, contribuant à la prospérité des deux pays.