Vietnam-Japon: La valeur d’import-export atteint 11,41 milliards de dollars en 4 mois

Au cours des 4 premiers mois de 2018, la valeur totale des importations et des exportations entre le Vietnam et le Japon a atteint 11,41 milliards de dollars, soit une hausse de 13,2% en glissement annuel.
Vietnam-Japon: La valeur d’import-export atteint 11,41 milliards de dollars en 4 mois ảnh 1Photo : internet

Hanoi (VNA)  - Au cours des 4premiers mois de 2018, la valeur totale des importations et des exportationsentre le Vietnam et le Japon a atteint 11,41 milliards de dollars, soit unehausse de 13,2% en glissement annuel.

Selon le Département général des Douanes du Vietnam, le Japon est l'un des4 plus grands partenaires commerciaux parmi 200 pays et territoires quiéchangent des produits avec le Vietnam.

Le Vietnam exporte vers le Japon du textile-habillement ; les moyens detransport et pièces de rechange ; les machines, l'équipement, les outils et lespièces de rechange ; les produits aquatiques; le bois et les meubles, etc.

Et le Vietnam importe principalement du Japon les machines ; leséquipements et les pièces de rechange, les ordinateurs, les produitsélectroniques et composants ; l’acier; les produits en plastique, etc.

En 2017, le chiffre d’affaires total à l’import-export Vietnam-Japon a atteint33,84 milliards de dollars, soit une hausse de 13,8% en un an. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.