Vietnam et Singapour intensifient la coopération dans la propriété intellectuelle

Le Vietnam souhaite acquérir d'expérience de Singapour en matière de développement de la PI afin qu'elle devienne un outil capable de soutenir le développement des technologies et de l'innovation.
Vietnam et Singapour intensifient la coopération dans la propriété intellectuelle ảnh 1Le ministre des Sciences et des Technologies Chu Ngoc Anh lors d'une séance de travail avec Mme Indranee Rajah. Photo: VNA

Singapour (VNA) – Le Vietnam souhait​e acquérir d'expériences de Singapour en matière du développement du système de la propriété intellectuelle (PI) afin que celle-ci devienne un outil capable de soutenir le développement des technologies, de l'innovation et d’être la force de la croissance économique.

C'est ce qu'a affirmé le ministre des Sciences et des Technologies Chu Ngoc Anh lors d'une séance de travail avec Indranee Thurai Rajah, secrétaire d'Etat senior du ministère des Finances et du ministère de la Justice, le 28 novembre, dans le cadre de la visite officielle de la présidente de l’Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan à Singapour.

Lors de la ​rencontre, les deux ​dirigeants ont apprécié les relations bilatérales dans l’investissement et le commerce, et la coopération efficace en matière de sciences et technologies, dont la propriété intellectuelle.

Le ministre Chu Ngoc Anh a exprimé son admiration devant le bon développement du système de propriété intellectuelle de Singapour, en souhaitant étudier d'expériences de ce pays en la matière.

De sa part, la secrétaire d'Etat senior Indranee Thurai Rajah s’est réjouie des réalisations obtenues par le Vietnam dans les sciences et technologies, ainsi que de la coopération efficace entre des organes de propriété intellectuelle des deux nations.

Elle s'est mise d'accord pour les propositions sur le renforcement de la coopération bilatérale du responsable vietnamien, soulignant que le Vietnam était toujours soutenu par Singapour dans ses activités d'investissement et des affaires.

Les deux dirigeants ont assisté à la cérémonie de signature du plan de coopération pour 2018 entre l’Office national de la propriété intellectuelle du Vietnam (NOIP) et l’Office de la propriété intellectuelle de Singapour (IPOS).

Auparavant, le ministre Chu Ngoc Anh avait eu une séance de travail avec l’Agence de la science, des technologies et de la recherche de Singapour (A*STARS).

​Il a demandé à l’A*STAR d'examiner la possibilité de négociation pour la signature d'un document juridique qui facilitera la réalisation de programmes de coopération internationale en matière de recherche.

Il a suggéré aux deux parties de coopérer dans le développement des infrastructures, les sciences et les technologiques, la formation du personnel, l’amélioration de la compétitivité des entreprises, et l’accélération de la start-up. –VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.