Réception de l’aide d'urgence du Japon aux localités touchées par les inondations

La cérémonie de réception de l’aide d'urgence du gouvernement japonais pour les zones vietnamiennes touchées par les crues et les inondations a eu lieu, à l’aéroport international de Noi Bai, à Hanoi.
Réception de l’aide d'urgence du Japon aux localités touchées par les inondations ảnh 1Cérémonie de réception de l’aide d'urgence du gouvernement japonais pour les zones vietnamiennes touchées par les crues et les inondations à l’aéroport international de Noi Bai, le 20 octobre.

Hanoi, 20 octobre (AVI) – La cérémonie de réception de l’aide d'urgence du gouvernement japonais pour les zones vietnamiennes touchées par les crues et les inondations a eu lieu, à l’aéroport international de Noi Bai, à Hanoi, le 20 octobre.

L'aide comprend 40 ensembles de bâches, 47 purificateurs d'eau et plus de 5.000 couvertures.

Le Comité national de pilotage pour la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles veille à ce que ce don parvienne aux victimes des crues et des inondations dans les provinces de Yen Bai et de Hoa Binh dès que possible.

Nagai Katsuro, un responsable de l'ambassade du Japon au Vietnam, a exprimé sa sympathie pour les pertes que le peuple vietnamien a subies à cause des pluies torrentielles et des inondations historiques. Il a espéré que le don aiderait les habitants dans les zones touchées à surmonter leurs difficultés.

Le gouvernement japonais a décidé, le 19 octobre, d’accorder une aide d’urgence aux localités touchées par les crues et les inondations au Vietnam.

Cette aide répond aux suggestions du gouvernement vietnamien et correspond aux relations étroites entre les deux pays, selon un communiqué publié par le gouvernement japonais.

Les dons seront remis par l'intermédiaire de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA).

Des crues consécutives à la suite des pluies torrentielles ont frappé ces derniers jours des provinces au Nord et au Centre, causant de très lourdes pertes humaines et aussi provoquant d’importants dégâts matériels.

Selon les statistiques provisoires du gouvernement vietnamien, ces catastrophes naturelles ont fait 75 morts, 28 portées disparues, 38 blessés et entraîné l'évacuation de 2.604 familles. Des milliers d’hectares de cultures ont été perdus. Le système routier a été gravement abîmé, avec une perte de plus de 210 milliards de dongs. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.