Négociations Vietnam - Chine sur la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo

Le 9 septembre, le Vietnam et la Chine ont organisé en ligne le 13e cycle des négociations du groupe de travail sur la zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bô.
Négociations Vietnam - Chine sur la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo ảnh 1Le 26 avril 2019, dans le golfe du Bac Bo, les garde-côtes du Vietnam et de Chine ont achevé un contrôle mixte de pêche. Photo d’archives : VNA
Hanoï (VNA)- Le 9 septembre, le Vietnam et la Chine ont organisé en ligne le 13e cycle desnégociations du groupe de travail sur la zone maritime à l'extérieur du golfedu Bac Bô et le 10e cycle des négociations du groupe de travail sur lacoopération maritime pour un développement commun entre le Vietnam et la Chine.

Ladélégation vietnamienne était conduite par Nguyen Dang Thang, chef du Comiténational des frontières relevant du ministère des Affaires étrangères. Ladélégation chinoise par Yang Renhuo, représentant pour les questions frontalièreset maritimes au Département des affaires frontalières et océaniques du ministèrechinois des Affaires étrangères.

Dans uneatmosphère amicale et constructive, les deux parties ont convenu, sur la basede la feuille de route convenue, de s’efforcer de promouvoir les négociations surla délimitation de la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo et de discuterde la coopération pour un développement commun en Mer Orientale pour réaliser desprogrès conformément au droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 dont les deux pays sont membres.

Les deuxparties ont en outre discuté franchement de la situation en Mer Orientale cesderniers temps. Elles se sont accordées sur le respect des conceptions communesdes hauts dirigeants des deux pays, y compris l’Accord sur les principesdirecteurs du règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine,des directives des chefs des délégations de négociation de niveaugouvernemental concernant les frontières, le territoire, le règlement desdifférends, l’absence de tout acte susceptible de compliquer la situation, lemaintien de la paix et de la stabilité dans la région.

Les deuxparties ont décidé d’organiser le 14e cycle des négociations du groupe detravail sur la zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bô et le 11e cycledes négociations du groupe de travail sur la coopération maritime pour undéveloppement commun entre le Vietnam et la Chine, à un moment approprié quisera négocié par la voie diplomatique. -VNA

Voir plus

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.