Mer Orientale : le Vietnam proteste contre l’interdiction chinoise de pêche

Le Vietnam rejette cette décision unilatérale de la Chine qui porte gravement atteinte à sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa ainsi qu’à ses droits et intérêts légitimes dans ses zones maritimes.
Mer Orientale : le Vietnam proteste contre l’interdiction chinoise de pêche ảnh 1Le Thi Thu Hang, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) ainsi que d’autres droits légitimes pour ses eaux reconnues conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982, a déclaré Le Thi Thu Hang, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

Répondant à la question de reporters lors du point presse périodique du ministère jeudi à Hanoï sur la réaction du Vietnam face à l’interdiction de pêche en Mer Orientale du 1er mai au 16 août 2017, imposée par la Chine, la porte-parole s’est voulue ferme:  

"Le Vietnam condamne énergiquement et rejette cette décision unilatérale de la Chine qui porte gravement atteinte à sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa ainsi qu’à ses droits et intérêts légitimes dans ses zones maritimes. Cet acte de Pékin viole ainsi le droit international, à commencer par la convention susmentionnée et va à l’encontre de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée entre la Chine et l’ASEAN. Il risque d’affecter le développement des relations entre les deux pays et ne profite donc pas du tout aux efforts de maintien de la paix et de la stabilité dans la région."

S’agissant de la déclaration du président du 30e Sommet de l’ASEAN aux Philippines sur la question de la Mer Orientale, Le Thi Thu Hang a précisé que la déclaration affirmait la position conséquente de ce bloc. Les pays doivent avoir la responsabilité de maintenir la paix, la stabilité,  la sécurité et la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, faire preuve de retenue sans menace de recourir à la force, respecter pleinement les processus juridiques et diplomatiques, régler les différends par des mesures pacifiques dans les respect du droit international, dont la CNUDM, aussi de la DOC, et pour parvenir bientôt au Code de conduite en Mer Orientale.

A propos des relations entre la Chine et les Etats-Unis ainsi que certains pays de la région, Le Thi Thu Hang a souligné que le Vietnam poursuivait sa ligne de relations extérieures indépendante, autonome, de multilatéralisation et de diversification et d’être actif et dynamique dans l’intégration internationale, d’être ami et partenaire de confiance des pays du monde.

"Le Vietnam soutient la coopération entre les pays pour la paix, la stabilité et le développement prospère dans la région et le monde. Le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale est l’intérêt et la responsabilité commune des pays dans et hors de la région. Les pays doivent conjuguer leurs efforts pour protéger et réaliser cet objectif commun, persister le règlement de la question de la Mer Orientale par des mesures pacifiques dans le respect du droit internationale et des processus juridiques comme diplomatiques." a-t-elle indiqué. -VNA
source

Voir plus

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.