Mer Orientale : le Vietnam proteste contre l’interdiction chinoise de pêche

Le Vietnam rejette cette décision unilatérale de la Chine qui porte gravement atteinte à sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa ainsi qu’à ses droits et intérêts légitimes dans ses zones maritimes.
Mer Orientale : le Vietnam proteste contre l’interdiction chinoise de pêche ảnh 1Le Thi Thu Hang, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) ainsi que d’autres droits légitimes pour ses eaux reconnues conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982, a déclaré Le Thi Thu Hang, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

Répondant à la question de reporters lors du point presse périodique du ministère jeudi à Hanoï sur la réaction du Vietnam face à l’interdiction de pêche en Mer Orientale du 1er mai au 16 août 2017, imposée par la Chine, la porte-parole s’est voulue ferme:  

"Le Vietnam condamne énergiquement et rejette cette décision unilatérale de la Chine qui porte gravement atteinte à sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa ainsi qu’à ses droits et intérêts légitimes dans ses zones maritimes. Cet acte de Pékin viole ainsi le droit international, à commencer par la convention susmentionnée et va à l’encontre de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée entre la Chine et l’ASEAN. Il risque d’affecter le développement des relations entre les deux pays et ne profite donc pas du tout aux efforts de maintien de la paix et de la stabilité dans la région."

S’agissant de la déclaration du président du 30e Sommet de l’ASEAN aux Philippines sur la question de la Mer Orientale, Le Thi Thu Hang a précisé que la déclaration affirmait la position conséquente de ce bloc. Les pays doivent avoir la responsabilité de maintenir la paix, la stabilité,  la sécurité et la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, faire preuve de retenue sans menace de recourir à la force, respecter pleinement les processus juridiques et diplomatiques, régler les différends par des mesures pacifiques dans les respect du droit international, dont la CNUDM, aussi de la DOC, et pour parvenir bientôt au Code de conduite en Mer Orientale.

A propos des relations entre la Chine et les Etats-Unis ainsi que certains pays de la région, Le Thi Thu Hang a souligné que le Vietnam poursuivait sa ligne de relations extérieures indépendante, autonome, de multilatéralisation et de diversification et d’être actif et dynamique dans l’intégration internationale, d’être ami et partenaire de confiance des pays du monde.

"Le Vietnam soutient la coopération entre les pays pour la paix, la stabilité et le développement prospère dans la région et le monde. Le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale est l’intérêt et la responsabilité commune des pays dans et hors de la région. Les pays doivent conjuguer leurs efforts pour protéger et réaliser cet objectif commun, persister le règlement de la question de la Mer Orientale par des mesures pacifiques dans le respect du droit internationale et des processus juridiques comme diplomatiques." a-t-elle indiqué. -VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.