Mer Orientale : la Chine déploie deux bâtiments de guerre supplémentaires

La Chine a déployé deux bâtiments de guerre supplémentaires pour protéger sa plate-forme Haiyang Shiyou-981.

Le 9 juin, la Chine adéployé deux bâtiments de guerre supplémentaires pour protéger saplate-forme Haiyang Shiyou-981 implantée illégalement dans les eauxvietnamiennes.

La Chine a donc mobilisé ce lundi environ36 navires des garde-côtes, 21 navires de transport et remorqueurs, 44bateaux de pêche et six bâtiments de guerre, outre un avion espion Y-8opérant à une altitude de 300 à 500 m.

Les bâtiments deguerre chinois étaient positionnés à l'Est, à l'Ouest et au Sud de laplate-forme, avec deux navires à chacun de ces points cardinaux. Lesbateaux de pêche chinois, avec l'aide de deux navires des garde-côtes,ont montré une attitude agressive en heurtant, chassant et encerclantles bateaux de pêche vietnamiens qui opéraient dans leur pêcherietraditionnelle à une distance de 38-40 milles nautiques de laplate-forme.

Les navires des garde-côtes, des patrouillesmaritimes, de transport et remorqueurs chinois se sont divisés engroupes et organisés en rideaux à une distance de 7-8 milles et de 9-11milles de la plate-forme. Ils étaient prêts à percuter les navires de laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam et les bateaux depêche vietnamiens, ains que recourir à des lances à eau pour lesempêcher.

Selon la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam, ses navires ont continué le 9 juin à protestercontre le déploiement par la Chine de cette plate-forme, de navires etavions dans les eaux vietnamiennes. Ils fonctionnaient à une distance de7-10 milles de la plate-forme pour exiger de la Chine de se retirer deseaux vietnamiennes. Ils ont également assisté les bateaux de pêchevietnamiens pour qu'ils puissent poursuivre leurs activités.

Les bateaux de pêche vietnamiens, de leur côté, ont poursuivi leursactivités à une distance de 30-40 milles de la plate-forme, tout endénonçant les agissements des navires chinois et demandant à la Chine deretirer tous ses appareils.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981protégée par des dizaines de navires, dont plusieurs bâtiments deguerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 milles marins àl'intérieur du plateau continental et dans la zone économique exclusivedu Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisédes lances haute-pression et délibérément percuté les naviresvietnamiens chargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurset blessant de nombreux membres d'équipage. Les navires chinois ontencerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voireblessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, lebateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateaude pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel deHoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine adéplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, puis le 3 juin, à une position fixe à 15degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes11 secondes de longitude Est, mais toujours sur le plateau continentaldu Vietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridictiondu Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.