Les navires chinois continuent de repousser les navires officiels du Vietnam

Les navires chinois poursuivent leurs actes agressifs dans les eaux vietnamiennes

Mardi 24 juin, la Chine maintenait toujours de 102 à 108 navires dans une zone située d'entre 10 et 11 milles environ de sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 implantée dans les eaux maritimes du Vietnam, selon la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.
Mardi 24 juin, la Chinemaintenait toujours de 102 à 108 navires dans une zone située d'entre10 et 11 milles environ de sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981implantée dans les eaux maritimes du Vietnam, selon la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam.

Ce sont 37 à 39navires de garde-côtes, 12 à 14 de transport, 17 à 19 remorqueurs, 30 depêche et 6 bâtiments de guerre qui se sont déployés par groupe endemi-cercle devant la plate-forme.

De 13h10 à 14h25, unavion immatriculé CMS-B3586 a survolé à quatre reprises sur une routeSud-Sud-Est le secteur de la plate-forme à une altitude de 500 à 700avant de repartir par le Nord-Est.

Les navires de laSurveillance des ressources halieutiques ont mené leurs activités de 9 à11 milles de la plate-forme chinoise pour continuer de demander laChine de se retirer de eaux vietnamiennes.

Les navires degarde-côtes, de surveillance de la mer, de patrouille maritime et deremorquage chinois se sont regroupés et se sont déplacés à grandevitesse pour s'approcher des navires vietnamiens, jusqu'à seulement 10 mdans certains cas, afin de les repousser de la plate-forme. A 8h, cinqremorqueurs, 6 navires de garde-côtes et le patrouille maritime 11 de laChine ont repoussé les navires vietnamiens en activité à environ 10,5milles de la plate-forme.

Les navires de Surveillance desressources halieutiques du Vietnam sont demeurés sur le terrain pourdemander à la Chine de respecter le droit international en se retirant.

Les bateaux de pêche vietnamiens ont poursuivi uneactivité normale dans la pêcherie traditionnelle du pays àl'Ouest-Sud-Ouest, à environ 40 à 45 milles de la plate-forme chinoise,tandis que près de 30 navires de pêche chinois, avec le soutien de deuxnavires des garde-côtes chinois, se sont regroupés pour les repousser.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.