Le Vietnam condamne les violations de sa souveraineté en Mer Orientale

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a condamné les violations taïwanaises de la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Truong Sa lors d’une conférence de presse à Hanoi.

Hanoi (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a condamné les violations de la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Truong Sa (Spratleys) commises par Taïwan (Chine) lors d’une conférence de presse à Hanoi le 31 mai.

Le Vietnam condamne les violations de sa souveraineté en Mer Orientale ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Toutes les activités de Taïwan dans l’archipel de Truong Sa, y compris l’exercice de tirs à balles réelles sur l’île de Ba Binh du 23 au 25 mai, ont violé la souveraineté du Vietnam sur l’archipel, menacé la paix, la stabilité, la sûreté et la sécurité maritimes, provoqué les tensions et complexifié la situation en Mer Orientale, a-t-elle souligné.

Lê Thi Thu Hang a souligné que le Vietnam proteste résolument contre les activités et demande à Taïwan de ne pas répéter de tels actes.

Concernant la réaction du Vietnam contre l’exercice de tirs à balles réelles mené par la Chine sur  l’archipel vietnamien de Hoàng Sa (Paracels), la porte-parole a déclaré que du 9 au 12 mai, la Chine a poursuivi son exercice de tirs à balles réelles dans les îles, violant gravement ainsi la souveraineté du Vietnam sur l’archipel et allant à l’encontre de l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine ainsi que de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Ces actes ont rendu complexe la situation en Mer Orientale et affecté les négociations sur le Code de conduite en Mer Orientale entre l’ASEAN et la Chine ainsi que le maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération dans ces eaux, a-t-elle indiqué.

Le Vietnam demande à la Chine de ne pas mener d’activités similaires, de respecter la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, ainsi que les conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays et du droit international, en mettant fin aux agissements exacerbant les tensions et complexifiant la situation dans la région, a-t-elle déclaré.

 “Le Vietnam dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté territoriale sur les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa”, a affirmé la porte-parole. – VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.