Le Vietnam condamne les violations de sa souveraineté en Mer Orientale

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a condamné les violations taïwanaises de la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Truong Sa lors d’une conférence de presse à Hanoi.

Hanoi (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a condamné les violations de la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Truong Sa (Spratleys) commises par Taïwan (Chine) lors d’une conférence de presse à Hanoi le 31 mai.

Le Vietnam condamne les violations de sa souveraineté en Mer Orientale ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Toutes les activités de Taïwan dans l’archipel de Truong Sa, y compris l’exercice de tirs à balles réelles sur l’île de Ba Binh du 23 au 25 mai, ont violé la souveraineté du Vietnam sur l’archipel, menacé la paix, la stabilité, la sûreté et la sécurité maritimes, provoqué les tensions et complexifié la situation en Mer Orientale, a-t-elle souligné.

Lê Thi Thu Hang a souligné que le Vietnam proteste résolument contre les activités et demande à Taïwan de ne pas répéter de tels actes.

Concernant la réaction du Vietnam contre l’exercice de tirs à balles réelles mené par la Chine sur  l’archipel vietnamien de Hoàng Sa (Paracels), la porte-parole a déclaré que du 9 au 12 mai, la Chine a poursuivi son exercice de tirs à balles réelles dans les îles, violant gravement ainsi la souveraineté du Vietnam sur l’archipel et allant à l’encontre de l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine ainsi que de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Ces actes ont rendu complexe la situation en Mer Orientale et affecté les négociations sur le Code de conduite en Mer Orientale entre l’ASEAN et la Chine ainsi que le maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération dans ces eaux, a-t-elle indiqué.

Le Vietnam demande à la Chine de ne pas mener d’activités similaires, de respecter la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, ainsi que les conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays et du droit international, en mettant fin aux agissements exacerbant les tensions et complexifiant la situation dans la région, a-t-elle déclaré.

 “Le Vietnam dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté territoriale sur les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa”, a affirmé la porte-parole. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.