Le travail à l’égard de la diaspora, pilier de la politique extérieure de l’Etat

Le travail à l’égard de la diaspora, pilier de la politique extérieure du Parti et de l’Etat

Le vice-PM et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a réaffirmé que le travail à l’égard des Vietnamiens résidant à l’étranger est un pilier de la politique extérieure du Parti et de l’Etat.
Hanoi (VNA) – Le membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a réaffirmé vendredi 27 novembre que le travail à l’égard des Vietnamiens résidant à l’étranger est un pilier de la politique extérieure du Parti et de l’Etat.
Le travail à l’égard de la diaspora, pilier de la politique extérieure du Parti et de l’Etat ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh lors de la conférence. Photo : VNA

S’adressant à une conférence à laquelle ont participé plusieurs dirigeants du Parti et de l’Etat et 350 ressortissants vietnamiens exemplaires résidant à l’étranger, il a souligné les réalisations importantes obtenues par le Vietnam après 35 ans de renouveau et d’intégration internationale, ainsi que le développement de la diaspora vietnamienne et ses contributions au pays.

Au cours des 5 dernières années, l’appréhension et la mise en œuvre de la directive nº45-CT/TW du 19 mai 2015 du Comité central du Parti portant accélération de la mise en œuvre de la résolution nº36-NQ/TW du 26 mars 2004 du Bureau politique relative au travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger ont été menée de manière sérieuse et synchrone, a-t-il déclaré.

La politique "Les Vietnamiens résidant à l’étranger constituent une partie indissociable et une source de force de la communauté des ethnies du Vietnam" est entrée dans la vie. Le travail à l’égard des Vietnamiens résidant à l’étranger continue à constituer un pilier de la politique extérieure du Parti et de l’Etat, a-t-il indiqué.

Pham Binh Minh a rappelé que dans les pays où ils se rendaient, les hauts dirigeants vietnamiens ont eu régulièrement des rencontres avec la diaspora vietnamienne et qu’ils ont demandé à leurs homologues de s’intéresser au soutien à la communauté vietnamienne.

Plusieurs politiques ont été promulguées pour créer les conditions plus favorables aux compatriotes vietnamiens à l’étranger. Une importance particulière a été accordée à la promotion des ressources des compatriotes, notamment des jeunes, a-t-il fait savoir.

Les politiques de protection des citoyens, mises en œuvre ces derniers temps, ont également contribué positivement à l’amélioration de l’efficacité du travail à l’égard des Vietnamiens résidant à l’étranger, a-t-il poursuivi.

Au milieu de la pandémie de Covid-19, le Parti et l’Etat ont organisé 190 vols pour permettre à plus de 53.000 citoyens bloqués et ceux en situation difficile dans plus de 50 pays et territoires de rentrer chez eux, a-t-il noté.
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères a cependant pointé du doigt les limites dans ce travail, notamment la lenteur de la promulgation de certaines politiques vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger, les activités de mobilisation encore inférieures aux potentialités de la diaspora vietnamienne.
Il a estimé que dans le contexte mondial et régional en mutation et devant les exigences plus élevées en matière de développement socio-économique et d’intégration internationale, le travail à l’égard des Vietnamiens résidant à l’étranger nécessitera un changement plus vigoureux, intégral et profond.
Pham Binh Minh a demandé à la conférence de polariser les débats sur les lignes et orientations du travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger énoncées dans la directive nº45-CT/TW du Comité central du Parti et de la résolution nº36-NQ/TW du Bureau politique.
Il a également demandé d’évaluer les potentialités et avantages de la diaspora vietnamienne dans ces nouvelles conditions et de proposer des solutions visant à renforcer l’attraction des ressources des Vietnamiens résidant à l’étranger, notamment des experts et intellectuels.
Plus de 4,5 millions de Vietnamiens vivent dans plus de 110 pays et territoires. Bien que vivant éloignés du pays natal, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotisme et la fierté nationale, de préserver les traditions culturelles vietnamiennes, d’avoir le regard tourné vers leurs origines et d’entretenir des rapports étroits avec leur famille et le pays natal. – VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.