Le Syndicat de la pêche proteste contre l'attaque d'un bateau vietnamien par un étranger

Le Syndicat de la pêche du Vietnam a rendu publique le 4 mai une déclaration protestant contre l'attaque d'un bateau de pêche vietnamien par un bateau étranger.
Le Syndicat de la pêche proteste contre l'attaque d'un bateau vietnamien par un étranger ảnh 1Des bateaux de pêche du Vietnam. Crédit Photo: VOV

Hanoi (VNA) - Le Syndicat de la pêche du Vietnam a rendu publique le 4 mai une déclaration protestant contre l'attaque d'un bateau de pêche vietnamien par un bateau étranger, qui a provoqué son naufrage.

La nuit du 3 mai 2016, le bateau de pêche immatriculé QNa 95959 TS, du Syndicat de la pêche de la province de Quang Ngai (Centre), en activité normale à 19 degrés de latitude Nord et 114 degrés ​de longitude Est, dans la zone maritime de Hoang Sa (Paracels), a été ​éperonné par un navire étranger ​ce qui a provoqué son naufrage peu de temps après. Le bateau s'est en allé en ignorant les pêcheurs vietnamiens sinistrés. ​Ces derniers ont ensuite été secourus par leurs compatriotes.

Dans sa déclaration, le syndicat a affirmé qu​'il s'agissait ​d'un acte inhumain de la part de ce navire étranger qui a directement menacé la vie et causé de lourdes pertes matérielles ​à ces pêcheurs vietnamiens en activité dans une zone maritime relevant de la souveraineté du Vietnam.

"Le syndicat proteste avec véhémence contre cet acte et demande aux organes vietnamiens  compétents  de prendre des mesures pour protéger la vie et les biens des pêcheurs en activité en mer ainsi que ​d'empêcher que de tels actes ne se reproduisent pour que les pêcheurs puissent continuer leurs activités dans les eaux vietnamiennes."

Le syndicat ​est solidaire avec tous ​les pêcheurs vietnamiens et leur demande de s'entraider lors de leurs activités en mer. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.