Vœux du Têt 2019 du secrétaire général et président Nguyên Phu Trong

Le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong formule ses vœux 2019

À l’occasion du Têt du Cochon 2019, le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong a adressé lors du réveillon ses meilleurs vœux aux compatriotes, aux camarades et aux combattants dans le pays entier
Hanoi (VNA) – À l’occasion du Nouvel An et du Têt traditionnel du Cochon 2019, le secrétaire général du Parti et président Nguyên Phu Trong a adressé lors du réveillon ses meilleurs vœux aux compatriotes, aux camarades et aux combattants dans l’ensemble du pays. 
L’Agence vietnamienne d’information (VNA) tient à présenter l’intégralité de ses vœux.
Le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong formule ses vœux 2019 ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président Nguyên Phu Trong. Photo: vietnamnet

"Chers compatriotes, camarades et combattants du pays tout entier,

Un nouveau printemps plein de joie, de confiance et d’espoir arrive dans notre cher pays. En cet instant sacré, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, je tiens à vous présenter, Vietnamiens dans le pays et à l’étranger, mes salutations les plus cordiales ainsi que mes meilleurs vœux pour cette nouvelle année du Cochon. Je tiens aussi à souhaiter aux peuples du monde entier paix, amitié, prospérité et bonheur.
En jetant un regard rétrospectif sur l’Année du Chien, nous constatons avec joie que grâce à l’union et à l’unité de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l’armée, notre pays a surmonté maintes épreuves et enregistré des résultats remarquables dans presque tous les domaines. Et ce n’est pas un hasard si un élan d’enthousiasme et de confiance a gagné toutes les couches sociales, apportant des résultats positifs reconnus par la communauté internationale.
L’Année du Cochon sera une année très importante dans la mise en œuvre de la résolution du 12e Congrès national du Parti, du plan de développement socioéconomique 2016-2021, mais aussi dans la préparation du 13e Congrès du Parti. Forts d’une confiance accrue, d’un nouvel élan et de nouvelles motivations, tout le Parti, tout le peuple et toute l’armée doivent serrer les rangs pour valoriser les acquis et relever les défis afin d’atteindre tous les objectifs fixés, d’édifier un pays de plus en plus puissant, de plus en plus beau comme l’a toujours souhaité notre Oncle Hô bien-aimé.
À chaque famille et à chaque concitoyen, je souhaite une nouvelle année de santé, de joie, de bonheur et de succès.
Et je me permets de m’inspirer du poète Hô Chi Minh pour composer ces quelques vers prosaïques:
Ce printemps est plus excitant que les précédents
Les bonnes nouvelles arrivent de tout le pays
Nous accueillons dans la joie le nouveau printemps
Et écrivons la suite de notre épopée triomphale."


- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.