Le président Tran Dai Quang reçoit la délégation d’une secte bouddhique vietnamienne en Thaïlande

Le président Tran Dai Quang a reçu lundi matin à Hanoi une délégation de la secte Annamnikaya-An Nam tông et de représentants des Viet kieu de Thaïlande.
Le président Tran Dai Quang reçoit la délégation d’une secte bouddhique vietnamienne en Thaïlande ảnh 1Le président Tran Dai Quang a reçu lundi matin à Hanoi une délégation de la secte Annamnikaya-An Nam tông et de représentants des Viet kieu de Thaïlande. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) –  Le Parti et l’Etat vietnamiens considèrent toujours les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viet kieu) comme une partie inséparable de la communauté des nationalités du Vietnam​, a affirmé le président Tran Dai Quang.

Lors d’une rencontre lundi matin à Hanoi avec une délégation de la secte Annamnikaya-An Nam tông, secte bouddhique vietnamienne de Thaïlande, et de représentants des Vietnamiens résidant dans ce pays, en visite de travail du 25 au 30 mars au Vietnam, le président Tran Dai Quang a ajouté que le Parti et l’Etat créent toutes les conditions favorables pour que les Viet kieu puissent stabiliser leur vie et s’intégrer à la soci​été de leur pays d’accueil, tout en les aidant à préserver et à valoriser l’identité  nationale et à s’orienter vers leur pays d'origine.

Dans cet esprit, le chef de l’Etat a émis le souhait que les Viet kieu continuent d’être intéressés​ par l’élaboration ​de politiques en leur faveur. La communauté ​vietnamien​ne de Thaïlande doivent valoriser toujours l’entraide et la solidarité entre ses membres dans la stabilisation de leur vie, le développement économique, la préservation et la valorisation de l’identité nationale, la promotion des relations d’amitié et de coopération avec le peuple thaïlandais, continuer de s’orienter vers la Patrie, de participer activement à la protection et à l’édification d’un Vietnam de plus en plus riche et prospère.

Le président Tran Dai Quang a également demandé à l’Église bouddhique de Thaïlande de continuer ​de présenter et valoriser la culture vietnamienne, notamment les pagodes​, dans ce pays.

Il a hautement apprécié l’organisation par le Comité d’État chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger du ministère des Affaires étrangères, en collaboration avec le Comité central de l’Eglise bouddhique du Vietnam et l’ambassade du Vietnam en Thaïlande, de la visite pour des bonzes et fidèles bouddhiques Viet kieu dans leur pays natal.

Cet évènement revêt une signification extrêmement importante. Il contribuera à promouvoir la diplomatie culturelle et à intensifier l’amitié entre le Vietnam et la Thaïlande, via les activités religieuses, a-t-il indiqué.

Le président Tran Dai Quang a saisi cette occasion pour souligner les contributions importantes de la communauté ​vietnamienne de Thaïlande dans la lutte pour la libération nationale d’hier ainsi que dans l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie d’aujourd’hui. -VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.