Le PM signe une directive pour le développement durable du delta du Mékong

Le Premier ministre vient de signer la directive N°23/CT-TTg sur le renforcement de la mise en œuvre de la résolution N°120/NQ-CP du gouvernement sur le développement durable du delta du Mékong.
Le PM signe une directive pour le développement durable du delta du Mékong ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre vient de signer la directive N°23/CT-TTg sur le renforcement de la mise en œuvre de la résolution N°120/NQ-CP du gouvernement publié le 17 novembre 2017 sur le développement durable et la résilience au changement climatique du delta du Mékong.

Après deux ans de mise en œuvre de cette résolution, les ministères, secteurs et localités ont obtenu des résultats positifs en termes d’élaboration de politiques, de définition de programmes stratégiques et de projets urgents ; d’élimination progressivement des difficultés relatives aux ressources ; de renforcement des liens interrégionaux dans les infrastructures et l'économie; de restructuration économique et de la main-d’œuvre, tout en favorisant la croissance économique de toute la région.

Cependant, la mise en œuvre de la Résolution N°120/NQ-CP rencontre encore des difficultés et défis tels que le manque de propres initiatives des autorités et organes compétents dans les recherches, la mobilisation de ressources, la réalisation des solutions face aux impacts négatifs du changement climatique ; la coordination et la coopération intrarégionale et interrégionale encore insuffisantes et peu efficaces...

En même temps, le delta du Mékong est confronté à un certain nombre de défis posés par le changement climatique, notamment l’élévation du niveau de la mer. Le développement rapide de l’économie a provoqué une pollution de l’environnement, un déséquilibre écologique, l’épuisement des nappes phréatiques, l’érosion côtière…

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités concernés de la région de mettre en place, en toute urgence, des institutions de coordination régionale et de créer des mécanismes de développement durable du delta du Mékong. Il est également important de promouvoir le rôle des liens régionaux dans l’élaboration de mécanismes et politiques de développement économique ; de renforcer les investissements dans les infrastructures, d’élargir le marché et de promouvoir les liens entre la production et la consommation de produits.

Il leur a également demandé d’augmenter les ressources, d’attirer davantage de fonds dont ceux du secteur privé, d’accélérer la réforme administrative, de préparer des infrastructures pour les projets de production moderne et à grande échelle, ainsi que de proposer des mécanismes financiers appropriés au service du développement durable du delta du Mékong.

Le chef du gouvernement a exigé de renforcer la formation et le développement des ressources humaines afin de promouvoir la restructuration de l'emploi et l’amélioration de la structure démographique, la recherche scientifique et le développement technologique pour le développement durable du delta du Mékong.-VNA

Voir plus

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.