Le PM exhorte l’ASEAN à maintenir sa solidarité et à persister dans sa voie

Le PM exhorte l’ASEAN à maintenir sa solidarité et à rester ferme sur sa voie

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré que la cohésion, la réactivité, la proactivité et la responsabilité étaient devenues une marque de l’ASEAN.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên XuânPhuc a déclaré que la cohésion, la réactivité, la proactivité et laresponsabilité étaient devenues une marque de l’ASEAN, permettant au bloc de setenir main dans la main face à d’immenses défis et de continuer à aller de l’avant.
Le PM exhorte l’ASEAN à maintenir sa solidarité et à rester ferme sur sa voie ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc prononce un discours d’ouverture de l’AMM-53 et les réunions connexes le 9 septembre. Photo : VNA

Le chef du gouvernement vietnamien a fait cettedéclaration lors de la cérémonie d’ouverture de la 53e conférencedes ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN à Hanoi, mercredi 9 septembre.

"Une telle marque est apparue de manière proéminenteau cours des 8 derniers mois, et est évidente à travers les engagements de plushaut niveau des dirigeants de l’ASEAN respectivement lors des Sommets de l’ASEANet de l’ASEAN 3 en avril et du 36e Sommet de l’ASEAN en juin", a soulignéle Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.
L’ASEAN a montré son courage et sa résilience au milieu d’unedynamique complexe. À cet égard, le dirigeant vietnamien a salué la Déclarationdes ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN à l’occasion du 53eanniversaire de l’ASEAN.
Dans cette déclaration, les ministres des Affairesétrangères de l’ASEAN ont souligné leur engagement à maintenir l’Asie duSud-Est en tant que région de paix, de sécurité, de neutralité et de stabilitétout en renforçant la centralité, l’unité et la résilience de l’ASEAN, et lapromotion de l’instauration de la confiance, du respect mutuel et de l’état dedroit.
L’année 2020 se terminera dans quatre mois seulement,tandis que la pandémie de Covid-19 continue d’évoluer de manière complexe etque nos peuples et les entreprises continuent d’être dépassés par son impact.Le paysage géopolitique et géo-économique régional, y compris la Mer Orientale,connaît des volatilités croissantes qui nuisent à la paix et à la stabilité,a-t-il déclaré.
Dans ce contexte, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc asouligné la nécessité de continuer à défendre la solidarité et l’unité de l’ASEANafin de réaliser avec succès les plans d’action pour la Vision 2025 de laCommunauté de l’ASEAN.
Le dirigeant vietnamien a appelé àinvestir des efforts pour contrôler le Covid-19 et promouvoir une reprisedurable. Dans cette perspective, le Fonds de réponse au Covid-19 devrait êtrebien utilisé et la Réserve régionale de fournitures médicales devrait opérer demanière à accroître la capacité d’intervention de l’ASEAN.
Il a invité à capitaliser sur la centralitéde l’ASEAN pour faire progresser le dialogue, la coopération et le renforcementde la confiance dans la région. Sur cette base, l’ASEAN formulera et partagerades normes de conduite, défendra l’état de droit, la confiance mutuelle, lerespect mutuel et l’égalité dans les relations entre et entre les pays de larégion, réglera pacifiquement tous les différends sur la base du droitinternational, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer(CNUDM) de 1982 et les instruments de l’ASEAN sur les normes deconduite dans la région, dont le Traité d’amitié et de coopération, la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).
Dans un paysage aussi complexe qu’aujourd’hui,le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a suggéré que l’ASEAN devait rester ferme sur sa voie et sa manière de plus de cinq dernières décennies, conformément à l’esprit de la Déclaration conjointe des ministres des Affairesétrangères sur l’importance du maintien de la paix et de la stabilité en Asie du Sud-Est du 8 août 2020.
Tironsparti des valeurs et de l’identité de l’ASEAN, qui unissent nos peuples dansune communauté attentionnée et de partage, tout comme la gerbe des tiges de rizjaune sur notre drapeau de l’ASEAN ou la Chanson de l’ASEAN, que nous devrionspromouvoir pour devenir des icônes populaires et la fierté des 650 millions d’habitantsde l’ASEAN, a-t-il déclaré.
Dynamique en action, flexible en réponse etcréatif en coopération

S’exprimant lors de l’AMM-53, levice-Premier ministre vietnamien et ministre des Affaires étrangères PhamBinh Minh a déclaré qu’au cours de la dernière décennie, guidée par l’esprit de«De la vision à l’action», la Communauté de l’ASEAN a progressivement prisforme. La première étape de cette voie est achevée, jetant des bases importantespour le processus de construction de la Communauté de l’ASEAN. L’ASEAN a, étapepar étape, promu son rôle central dans l’élaboration d’une architecturerégionale ouverte, inclusive, transparente et fondée sur des règles.

À l’aube de sa 6e décennie, l’ASEAN accélère maintenantson renforcement communautaire tout en maximisant son rôle et son statut dansla région et en contribuant activement aux efforts conjoints pour la paix, lastabilité et le développement de la communauté internationale.

Nous assistons à la transformation rigoureuse de lamanière dont les relations internationales interagissent. Les rôles du droitinternational et des institutions multilatérales sont grandement remis enquestion. Les tendances de la politique de pouvoir, les calculs égoïstes et l’incohérencedans les comportements des pays sont à la hausse, a-t-il poursuivi.

La mondialisation, l’intégration régionale et lalibéralisation économique se heurtent, dans une certaine mesure, à des pierresd’achoppement. En outre, nous sommes également confrontés à des développementscomplexes de problèmes mondiaux, notamment la pandémie de Covid-19 en 2020,a-il ajouté.

Etant vigilante face aux défis, proactive en réponse etcohésive en action, l’ASEAN a maintenu sa solidarité et poursuivi ses objectifsavec persévérance, et a uni ses efforts pour lutter contre la pandémie. Cettedétermination de l’ASEAN a été démontrée dans la Déclaration de vision sur uneASEAN cohésive et réactive adoptée lors du récent 36e Sommet de l’ASEAN, a-t-ilindiqué.

Lors de cette AMM, nous discuterons des mesuresspécifiques pour mettre en œuvre efficacement les instructions des dirigeantsde l’ASEAN lors du 36e Sommet de l’ASEAN. Nous échangerons également des vuessur la manière de promouvoir davantage la coopération et l’intégrationrégionales, de surmonter les défis et les difficultés afin d’atteindre avecsuccès les objectifs fixés et de tracer la voie à suivre, a fait savoir PhamBinh Minh.

Selon le dirigeant vietnamien, pour atténuer les effetsnéfastes de la dynamique complexe dans le paysage stratégique régional etinternational, et afin de maintenir la stabilité pour se concentrer sur lalutte contre la maladie, nous devons nous concentrer sur la consolidation desmécanismes de dialogue et de coopération conduits par l’ASEAN.

Lors des rencontres avec les partenaires de dialogue lorsde cette AMM, nous débattrons des questions relatives à l’avenir des forums,comme l’EAS à l’occasion de son 15e anniversaire, l’ARF avec un nouveauprogramme d’action pour 2020-2030, et continuerons à élargir et approfondir lacoopération avec les partenaires de dialogue au sein des cadres ASEAN 1 etASEAN 3 afin de maximiser le rôle de ces plates-formes dans les nouvellescirconstances, a-t-il indiqué.

L’ASEAN continuera à apporter des contributions activeset à promouvoir son rôle dans les efforts visant à maintenir la paix et lasécurité internationales. Le dialogue ministériel entre l’ASEAN et sespartenaires de dialogue, qui vise à encourager le rôle des femmes dans une paixet une sécurité durables, constitue la contribution pratique de l’ASEAN à lamise en œuvre de la résolution n°1325 du Conseil de sécurité des Nations uniessur les femmes, la paix et la sécurité.

Abordant la question de la Mer Orientale, il a déclaréque l’ASEAN persistera dans sa position de principe, mettant l’accent sur laretenue, le règlement pacifique de tous les différends sur la base du droitinternational, y compris la CNUDM de 1982, la promotion des dialogues, lerenforcement de la confiance, la non-militarisation et s’abstiendra decompliquer davantage la situation. L’ASEAN continuera de promouvoir la mise enœuvre intégrale et sérieuse du DOC et s’efforcera de formuler un COC efficaceet substantiel conformément au droit international et à la CNUDM de 1982.

Pour prendre l’initiative de définir notre future voie dedéveloppement, nous discuterons des voies et moyens de développer une nouvellevision pour la Communauté de l’ASEAN pour l’après 2025, héritant desréalisations existantes afin d’aider l’ASEAN à répondre efficacement aux défiset opportunités qui se présenteront dans les décennies à venir, a-t-il conclu. –VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.