Le PAM souhaite renforcer sa coopération stratégique avec le Vietnam

Le Programme alimentaire mondial (PAM) souhaite renforcer sa coopération stratégique avec le Vietnam, a affirmé la directrice exécutive du PAM, Mme Ertharin Cousin, en recevant Nguyen Hoang Long, chef de la représentation permanente du Vietnam auprès du PAM venu lui présenter jeudi ses lettres de créance.

Le Programme alimentaire mondial (PAM) souhaite renforcer sacoopération stratégique avec le Vietnam, a affirmé la directriceexécutive du PAM, Mme Ertharin Cousin, en recevant Nguyen Hoang Long,chef de la représentation permanente du Vietnam auprès du PAM venu luiprésenter jeudi ses lettres de créance.

La responsabledu PAM s'est déclarée très impressionnée par le Vietnam et sondéveloppement agricole qui lui a permis de devenir l'un des premiersexportateurs mondiaux de riz, comme de sa participation àl'expérimentation à l'initiative d'''Une ONU''.

Elle asouhaité voir le PAM et le Vietnam s'engager dans une coopérationdurable, que le Vietnam partage ses expériences par l'intermédiaire deprojets de coopération Sud-Sud et d'amélioration de la qualitéalimentaire, et qu'il accorde des aides aux activités humanitaires duPAM, notamment en fournissant du riz.

Nguyen Hoang Long aremercié cette organisation pour le soutien qu'elle a accordé auVietnam dans le passé durant les hivers difficiles et salué le rôleactif de la directrice exécutive du PAM. Il a réitéré le désir duVietnam de participer avec responsabilité aux activités de l'ONU et dela communauté internationale, notamment à celles humanitaires, sur labase de ses conditions et de ses capacités.

Le diplomatevietnamien s'est félicité des propositions de coopération du PAM et aaffirmé qu'il fera de son mieux pour contribuer au développement de lacoopération entre le Vietnam et le PAM.

Le Vietnam aétabli des relations avec le PAM en 1975 et ce dernier a ouvert unbureau de représentation à Hanoi en 1978. Durant 25 années passées(1975-2000), cette organisation a accordé des aides alimentaires commenon-alimentaires et d'urgence aux secteurs de la sylviculture, del'hydroélectricité, de la santé et de la nutrition au Vietnam quitotalisent près de 500 millions de dollars.

Le bureau duPAM au Vietnam a fermé ses portes le 31 décembre 2000, et les relationsentre les deux parties sont entrées dans une nouvelle phase decoopération : le Vietnam qui était auparavant parmi les pays recevant leplus d'aides alimentaires est devenu l'un des premiers exportateursmondiaux de riz et l'un des premiers donateurs d'aides alimentairesd'urgence du PAM, ainsi pour l'Irak en 2003.-AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.