Le ministre des AE Bui Thanh Son rencontre son homologue britannique James Cleverly

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, a eu le 5 mai, à Londres, au Royaume-Uni, une réunion de travail avec le secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères James Cleverly.

Londres (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, a eu le 5 mai, à Londres, au Royaume-Uni, une réunion de travail avec le secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères James Cleverly.

Le ministre des AE Bui Thanh Son rencontre son homologue britannique James Cleverly ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (gauche) et le secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères James Cleverly.  Photo : VNA

Le ministre Bui Thanh Son a affirmé que le Vietnam attachait une grande importance au renforcement du partenariat stratégique Vietnam - Royaume-Uni. Le fait que le président Vo Van Thuong ait accepté l'invitation de la famille royale britannique à assister à la cérémonie de couronnement du roi Charles III  est une preuve évidente, afin de contribuer à renforcer davantage la confiance politique et la coopération multiforme entre les deux pays, a-t-il souligné.

Bui Thanh Son s'est réjoui des développement vigoureux des relations entre les deux pays dans divers domaines, conformément à l'esprit de la Déclaration commune de 2020 visant à élever les relations adans la prochaine décennie.

Pour approfondir davantage les relations entre les deux pays dans les temps à venir, le ministre Bui Thanh Son a suggéré que les deux parties continuent de promouvoir l'échange de délégations à tous les niveaux, notamment celles de haut niveau, mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération entre les deux pays, se coordonner étroitement et se soutenir mutuellement lors des forums multilatéraux, déployer activement l'accord de libre-échange entre le Vietnam et le Royaume-Uni (UKVFTA), promouvoir la coopération en matière de commerce et d'investissement entre les deux pays, encourager les entreprises britanniques à accroître leurs investissements au Vietnam dans des domaines où la Grande-Bretagne a des atouts et sont conformes à l'orientation de développement du Vietnam, comme la réponse au changement climatique, les énergies renouvelables, la finance, la banque, la transformation numérique, l'innovation, la construction d'infrastructures de haute qualité…

Il a affirmé le soutien du Vietnam et a félicité le Royaume-Uni pour l'achèvement des négociations en vue d'adhérer à l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTTP), demandant au Royaume-Uni de continuer à soutenir le Vietnam dans la réponse au changement climatique, en particulier dans les zones touchées telles que le delta du Mékong et le fleuve du Mékong, la construction d'institutions, de politiques et la formation des ressources humaines dans la transition verte, le développement durable, de signer bientôt un accord sur la recherche et l'innovation, connectant et développant l'écosystème de startup entre les deux pays et aider le Vietnam à améliorer ses capacités de la santé et à construire un système de santé résilient.

Le secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères James Cleverly a souligné le rôle de plus en plus important du Vietnam dans la région et dans le monde, affirmant que le Vietnam est un partenaire important de la Grande-Bretagne dans la région Asie-Pacifique. Il a exprimé ses remerciements au Vietnam pour avoir soutenu le Royaume-Uni dans le processus d'adhésion au CPTPP.  Les deux parties coopèrent activement dans des domaines traditionnels tels que le commerce et l'investissement, et en même temps, et élargissent la coopération dans des domaines nouveaux et potentiels tels que les énergies renouvelables, la réponse au changement climatique.

Les deux parties ont convenu d'élaborer des mesures pour promouvoir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays en profondeur, en efficacité, en substance, conformément aux aspirations et aux capacités des deux parties.

James Cleverly a approuvé la proposition du ministre Bui Thanh Son de renforcer la coopération entre les deux pays dans tous les domaines, notamment la mise en place d'un mécanisme de coopération tripartite sur l'agriculture entre le Royaume-Uni, le Vietnam et un troisième partenaire, de soutenir pour la promotion des échanges entre les deux peuples, en particulier la coopération dans le domaine de l'éducation, reliant les jeunes des deux pays...

Concernant la question en Mer Orientale, les deux chefs de la diplomatie des deux pays ont convenu que la garantie de la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale joue un rôle important pour la paix, le développement et la prospérité de la région et du monde.

Tous les différends doivent être résolus pacifiquement par les parties concernées par la voie de dialogue, sur la base du respect du droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), ont-ils souligné, affirmant de soutenir le respect de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue de parvenir à un Code de conduite effectif, effectif et substantiel en Mer Orientale (COC). – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.